× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
TIRE-VEILLE, subst. masc. ou fém.
MARINE
A. −
1. Filin, corde à l'extérieur d'un bâtiment et dont on se sert pour monter à bord. À l'aide de deux tire-veilles usées je grimpai à bord d'une barque qui était en partance pour Djedda (Du Camp, Nil, 1854, p. 283).Il n'y avait pas de coupée, dans ce temps-là. On devait pénétrer par un sabord à la hauteur du premier pont, en se servant des tire-veille et des tasseaux cloués sur la rentrée (La Varende, Tourville, 1943, p. 205).
2. Au plur. ,,Garde-fous ou sauvegardes tendus sur le beaupré`` (Jal1).
B. − ,,Cordelette à nœuds utilisée en planche à voile pour tirer la voile hors de l'eau, perpendiculairement à la planche et sans donner prise au vent`` (GDEL).
REM.
Tire-vieille, subst. masc. ou fém.,var. vieillie. Tartarin (...) descendit par le tire-vieille dans une grosse barque qui dansait le long du navire (A. Daudet, Tartarin de T., 1872, p. 60).
Prononc. et Orth.: [tiʀvεj]. Littré, Lar. Lang. fr., Rob. 1985: -veille. Plur. non indiqué ds Littré, Rob. 1985, mais inv. selon Lar. Lang. fr. Prop. Catach-Golf. Orth. Lexicogr. Mots comp. 1981, p. 256: une tire-veille, plur. des tire-veilles. Étymol. et Hist. 1687 tire-veille (Desroches, Dict. des termes propres de mar.). Altér. de tire-vieille (1678, Guillet), anc. plaisant. de marins, comp. avec le verbe tirer* à l'impér. et le subst. vieille (vieux*) au vocatif: tire! vieille! [pour t'aider à monter], v. A. Thomas, Étymol. fr. ds Romania t. 29, p. 202.