× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
TALA, THALA, subst.
Arg. Élève catholique militant de l'École normale supérieure puis d'autres établissements de l'enseignement supérieur. En ce temps-là l'École [normale] offrait assez l'image d'une petite ville de province dont les habitants sont séparés en deux camps, les uns tenant pour le curé et les autres pour l'instituteur, les talas et les antitalas, ainsi que nous disions dans notre jargon de normaliens (Tharaud, Péguy, 1926, p. 69).
Empl. adj. Si sa religion était ce qu'il vient nous dire dans les coins, est-ce qu'il aurait cette gueule de travers, mal rasée? Et ses regards! Tu as vu ses regards? Je ne suis pas thala − d'ailleurs, les Khagneux, ils me dégoûtent tous un peu, mais il me semble que, si j'en rencontrais un, un seul, qui porte sur la figure la lumière dont ils prétendent avoir tous le monopole, je comprendrais (Daniel-Rops,Mort, 1934, p. 387).Le lieutenant Pierre Pascal, brillant normalien « thala » (Le Monde, 3 déc. 1982, p. 20, col. 1).
P. ext., fam. Catholique pratiquant. C'est une punaise de sacristie, mon pauvre vieux. Il te mettra en tête des idées... des idées de thala (Daniel-Rops, Mort, 1934, p. 387).
Prononc. et Orth.: [tala]. Ds Cacérès, Hist. éduc. pop., 1964, p. 80, plur. tala, sans s. Étymol. et Hist. 1883 arg. des normaliens (Delvau Suppl.: Tala. Élève de l'École normale ayant des principes religieux et pratiquant). Peut-être abrév. de talapoin* (Sain. Sources t. 3, p. 527) désignant p. ext. « un fidèle » comme pope a désigné l'aumônier catholique (v. Esn.) ou plutôt tiré de l'expr. qui va[t à la] messe (cf. Nyrop t. 3, p. 8,5, 3 et J.-P. Chambon ds R. Lang. rom. t. 83, no102, p. 265). Bbg. Gall. 1955, p. 318.