× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
TABOR, subst. masc.
HIST. MILIT. Bataillon formé de soldats des goums marocains encadrés par des officiers et sous-officiers français des Affaires indigènes. Une autre troupe se fraye un passage.Des tabors. Ils défilent avec leurs faces bises, jaunes ou marron, leurs barbes rares, ou drues et frisées, leurs capotes vert-jaune, leurs casques frottés de boue qui présentent un croissant à la place de notre grenade (Barbusse, Feu, 1916, p. 51).Le corps expéditionnaire comprenait des troupes de premier ordre, aptes par excellence à la guerre de montagne. En particulier, la 4edivision et les tabors marocains étaient capables de passer partout (De Gaulle, Mém. guerre, 1956, p. 271).
Prononc.: [tabɔ:ʀ]. Étymol. et Hist. A. 1876 tabor « bataillon (dans l'armée turque) » (La Turquie, son armée et sa marine ds R. sc. t. 18, p. 561b: son unique désir [du soldat turc convalescent après une opération] est de retourner à son tabor). B. 1. Ca 1892 thabor « bataillon (dans l'armée marocaine) » (Gde Encyclop. t. 17, p. 393b, s.v. Fez: quelques thabors (bataillons) d'askars); 2. 1912 tabor « bataillon formé de soldats des goums marocains (fondés en 1908) encadrés par des gradés français » (Lar. mens., p. 352c: cette mahalla, composée de 5 tabors d'infanterie). A empr. au turc tabur « camp militaire; bataillon » (Lok., no1974; Vasmer t. 3, p. 66). B empr. à l'ar. ṭābūr « bataillon, régiment, escadron », lui-même empr. au turc tabur (Dozy t. 2, p. 20b; Z. der deutschen und Morgenländischen Gesellschaft t. 51, p. 308). Fréq. abs. littér.: 17.