× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
SÉLAM, subst. masc.
Bouquet de fleurs dont l'arrangement symbolique constitue une sorte de code au Moyen-Orient. C'était tout un poème, la cravate de Jacques (...), quelque chose comme un sélam d'Orient, un de ces bouquets de fleurs emblématiques que les Bach'agas offrent à leurs amoureuses et auxquels ils savent faire exprimer toutes les nuances de la passion (A. Daudet, Pt Chose, 1868, p. 216).Lorsque André fut rentré dans sa maison de Thérapia, ses rameurs vinrent lui présenter leurs sélams d'adieu (Loti, Désench., 1906, p. 380).
Prononc. et Orth.: [selam]. La forme sélan est [selɑ ̃] ds Littré. Ac. 1835, 1878 sélam, sélan; 1935 sélam. Étymol. et Hist. 1771 selan (Trév.); 1812 sélam (Mozin-Biber t. 2). Peut-être empr. à l'ar. salām « salut, salutation », mais le sens « bouquet de fleurs dont l'arrangement est un langage muet » est inconnu dans cette lang. (cf. Lammens, p. 218).