× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
SPONDÉE, subst. masc.
MÉTR. GR. ET LAT. Pied de deux syllabes longues. Par quoi voudriez-vous que Virgile terminât ses hexamètres sinon par un dactyle et un spondée? (Lemaitre, Contemp., 1885, p. 327).Certaines épithètes commodes aux poètes latins, parce qu'elles leur fournissaient pour leurs hexamètres un dactyle ou un spondée (Proust, Guermantes 1, 1920, p. 535).V. adonien ex. 2, dactyle1ex.
P. anal., MUS. (en partic. dans la mus. relig. chantée en lat.). Succession de deux notes longues. Le Spondée (...) qui correspond à peu près à la respiration normale, règle la marche (Dupré, Improvis. orgue, 1925, p. 35).V. anapeste ex. 5, anapestique ex. 3.
Prononc. et Orth.: [spɔ ̃de]. Att. ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. Ca 1370 « pied de deux syllabes longues, en prosodie grecque et latine » (Jean Lefevre, trad. La Vieille, 10 ds T.-L.). Empr. au lat.spondeus « pied de deux syllabes longues », du gr. σ π ο ν δ ε ι ̃ ο ς « pièce de musique jouée pendant les libations » et « pied de deux syllabes longues, utilisé dans ce genre de mélodie » (de σ π ο ν δ η ́ « libation, offrande de vin consacrée aux dieux »). Fréq. abs. littér.: 13. Bbg. Laurent (P.). Contribution à l'hist. du lex. fr. Romania. 1925, t. 51, p. 44, 37.