Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
* Dans l'article "SIN(O)-,(SIN-, SINO-), élém. formant"
SIN(O)-,(SIN-, SINO-) élém. formant
I. − Élém. tiré du lat. tardif Sinae, nom d'un peuple d'Extrême-Orient, transcr. du gr. Σ ι ́ ν α ι (Ptolémée, iies. apr. J.-C.), entrant dans la constr. d'adj. et de subst. écrits sans trait d'union, relatifs à la Chine; le 2eélém. est un suff. issu du lat. ou un élém. formant tiré du gr. V. sinanthrope, sinisant (rem. s.v. siniser), sinisation (dér. s.v. siniser), siniser, sinologie, sinologue et aussi:
sinien, -ienne , subst. masc. sing. et adj.,géol. a) Subst. masc. sing. Époque du Précambrien; ensemble de terrains correspondants. Un nouveau géosynclinal, celui d'Anshan [Ngan-chan], (...) s'est alors mis en place et s'est métamorphisé et déformé avant le Sinien. (...) le Sinien (...) constitue la base de la couverture sédimentaire des plates-formes (Encyclop. univ.t. 41969, p. 367).b) Adj. Relatif à cette époque, à ces terrains. Plates-formes plus ou moins submergées par les mers (...) siniennes ou paléozoïques (Encyclop. univ.t. 41969, p. 367).
sinographe , subst.Personne qui écrit des ouvrages sur la Chine. Ce nom, pour nous essentiellement farceur: la Chine, croyez-en un sinographe-né (Balzac, Œuvres div., t. 3, 1842, p. 535).
sinophile , adj. et subst.a) Adj. et subst. (Personne) qui aime la Chine, ce qui s'y rapporte. Quant aux Sinophiles qui liront cet article, ils partageront ces regrets [que M. Borget n'ait pas publié toutes ses lettres sur son voyage en Chine] (Balzac, Œuvres div., t. 3, 1842, p. 535).b) Adj. [P. méton. du subst.] Le régent Shōtoku avait su se faire le champion des tendances sinophiles qui se traduisaient alors dans une partie de l'aristocratie japonaise par un besoin de modernisation indispensable à la survie du pays (Encyclop. univ.t. 91971, p. 314).
Sinophilie , subst. fém.Goût, sympathie pour la Chine, pour ce qui s'y rapporte. On estimera que la sinophilie consiste d'abord à ne pas juger le peuple chinois « avec des yeux partisans » (Giraud-PamartNouv.1974).
sinophobe , adj. et subst.(Personne) qui n'aime pas la Chine, ce qui s'y rapporte. V. nipponophile rem. s. v. nippon ex. de Coppée.
Sinophobie , subst. fém.Aversion, haine pour la Chine. (Dict. xxes.).
sinophone , adj.,,Qui parle le chinois`` (Termes nouv. Sc. Techn. 1983).
II. − [Élém. représentant les subst. Chine, chinois; les mots constr. ont un trait d'union]
A. − [Le 2eélém. est un adj. ou un subst. fr. relatif à un ensemble géogr., ethnique, ling.] :
sino-américain, -aine , adj. et subst.a) Adj. Relatif à la Chine et aux États-Unis. Le refroidissement des relations sino-américaines depuis l'arrivée au pouvoir de Ford (Le Nouvel Observateur, 1ermars 1976, p. 36, col. 3).b) Subst. Personne qui a la double nationalité, chinoise et américaine. On pouvait se reposer l'esprit (...) avec le Sino-Américain Winston Tong (Le Nouvel Observateur, 1ermars 1976, 25 juill. 1981, p. 71, col. 2).
sino-coréen, -éenne , adj. et subst. masc. plur.a) Adj. Relatif à la Chine et à la Corée. Plate-forme sino-coréenne (Encyclop. univ.t. 41969, p. 367).b) Subst. masc. plur. Ensemble formé par les Chinois et les Coréens. Enquêter sur le prétendu bombardement dont les Sino-Coréens accusent les avions alliés (Le Monde, 19 janv. 1952, p. 3, col. 5).
sino-indien, -ienne , adj.Relatif à la Chine et à l'Inde. Pékin fait savoir à New Delhi qu'il est prêt à régler les différends frontaliers existant depuis la guerre sino-indienne de 1962 (Le Point, 16 oct. 1978, p. 103, col. 3).
sino-japonais, -aise , adj. et subst. masc. sing.a) Adj. Relatif à la Chine et au Japon; qui a certaines caractéristiques propres à ces pays. Civilisation sino-japonaise; guerres sino-japonaises. MmeLéonie Prouillot, enveloppée dans une robe de chambre sino-japonaise (Queneau, Pierrot, 1942, p. 201).b) Ling. α) Subst. masc. sing. Prononciation ou procédé de lecture résultant de la transposition d'un mot chinois ou d'une phrase chinoise en japonais. L'école dite de la Méditation (...) Tch'An en chinois, Zen en sino-japonais (Philos., Relig., 1957, p. 52-16). β) Adj. Propre à cette prononciation, à ce procédé de lecture. Les noms de nombre sino-japonais usuels (Mél. P. Demiéville, Paris, P.U.F., 1966, p. 54).
sino-latin, -ine , adj.Relatif à la langue chinoise et au latin. Quelques livres sont posés sur le bureau: le dictionnaire sino-latin des Pères, deux livres anglais de médecine (Malraux, Conquér., 1928, p. 75).
sino-russe , adj.Relatif à la Chine et à la Russie soviétique. Le récent pacte d'assistance mutuelle sino-russe (Le Figaro, 19-20 janv. 1952, p. 3, col. 3).
sino-soviétique , adj.Relatif à la Chine et à l'U.R.S.S. Dialogue de détente sino-soviétique (Le Nouvel Observateur, 26 févr. 1979, p. 44, col. 3).
sino-viêtnamien , -ienne(sino-vietnamien , sino-viêtnamien ) , subst. masc. sing. et adj.,ling. a) Subst. masc. sing. Prononciation ou procédé de lecture résultant de la transposition d'un mot chinois ou d'une phrase chinoise en vietnamien. Le mot moderne pour « société » (...), Cho-Houei, est composé de Cho (l'ancien dieu du sol du village, devenu en sino-vietnamien Xa « village ») et Houei « réunion » (Philos., Relig., 1957, p. 54-7).b) Adj. Propre à cette prononciation, à ce procédé de lecture. Voici quelques années, on appelait ces hommes d'un terme sino-viêtnamien les nguy (Le Nouvel Observateur, 22 mai 1978, p. 129, col. 1).
B. − [Le 2eélém. est un adj. du vocab. cour. ou relatif à un écrivain européen] :
sino-balzacien, -ienne , adj.Qui a des caractères propres à la fois à la Chine, aux Chinois et à Balzac. Heure du thé au Métropole [à Bruxelles]. Enfin apparaît Bianca Jagger, gaie, vivante, cheveux de nuit, peau mate, humour sino-balzacien, et tout, et tout (Elle, 11 oct. 1976, p. 57, col. 2).
sino-étranger, -ère , adj.Relatif aux Chinois et aux personnes n'ayant pas la nationalité chinoise. Son mariage [d'Emmanuel Bellefroid], des quelques unions sino-étrangères autorisées, serait le premier entre une Chinoise et un diplomate (Le Nouvel Observateur, 19 sept. 1981, p. 82, col. 3).
sino-shakespearien, -ienne , adj.Relatif à la Chine et à Shakespeare, à son œuvre, à certaines caractéristiques de celle-ci. L'Opéra de Pékin est mort, et terminée la Longue Marche. Mais le grand théâtre sino-shakespearien de la lente et tortueuse marche vers le pouvoir bat son plein (Le Nouvel Observateur, 20 sept. 1976, p. 54, col. 3).
Rem. Sino- peut se rencontrer comme 2eélém. dans un mot constr. à 3 élém. et indiquant une relation entre 3 pays dont la Chine: Épisode de la lutte américano-sino-soviétique en Afrique (ibid., 19 août 1978, p. 6, col. 3).
REM.
Sino-, élém. de compos.représentant le subst. masc. sing. sinien (v. supra I).
Sino-paléozoïque , adj.Relatif au Sinien et au Paléozoïque. Couverture sino-paléozoïque peu déformée (Encyclop. univ.t. 41969, p. 367).
Vitalité. Cet élém. est très productif, en partic. quand il entre dans la constr. de mots indiquant des relations entre la Chine et un pays étranger. Neyron 1970 atteste un mot original: Sinowriteuse (francisation de l'angl. sinowriter: sino- + writer « celui qui écrit », le suff. fr. -eur2*, -euse se substituant au suff. angl. -er), subst. fém. Machine à écrire et à traduire le chinois. Prononc. et Orth.: [sino], en syll. inaccentuée [-ɔ-]. Mots constr. soudés: sinologie, sinologue, sinographe, sinophile, etc. et avec disparition de la voy. o: sinanthrope, siniser, etc. Mais trait d'union pour indiquer les noms de peuples, de langues, etc.: sino-américain, sino-coréen, sino-indien, etc. Voir Catach-Golf. Orth. Lexicogr. Mots comp. 1981, p. 96. Bbg. Quem. DDL t. 31 (s.v. sino-américain), 34 (s.v. sino-tibétain).