Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
SCHUSS, subst. masc.
SKI. ,,Descente rapide à skis, en trace directe, selon la plus grande pente`` (Gautrat Ski 1969); p. méton., partie de la piste qui se descend de cette manière. Faire, piquer un schuss. Dès le départ, un long « schuss » (...) puis après une bosse (...) la traversée vers la droite de deux grands champs et de nouveau un « schuss » rapide entre quatre ou cinq paires de sapins qui pimentent les joies de l'arrivée (La R. du ski, n o4, mai 1933, p. 110 ds Quem. DDL t. 36).
Empl. adv. ou adj. Descendre schuss. Descendre en ligne droite. Débouler, piquer, prendre tout schuss. En hiver, ski de fond, de descente tout schuss (L'Express,12 janv. 1980, p. 39, col. 2).P. métaph. Venez apprendre à vivre. À vivre « schuss » (Le Point,18 oct. 1976, p. 123, col. 2).
Au fig., empl. adj. Qui traduit du dynamisme, de la rapidité. On fonce, un point c'est tout, c'est sans doute ce que dans le langage du temps on appelle avoir l'esprit schuss (Le Monde,30 nov. 1967ds Gilb. 1980).
Prononc.: [ʃus]. Étymol. et Hist. 1. a) 1932 subst. masc. « descente directe à skis par la ligne de plus grande pente » (Ski-sports d'hiver, n o11, déc., p. 233 ds Quem. DDL t. 36); b) 1934 empl. adv. (L'Auto, 27 déc. ds Petiot); 2. 1933 « pente, passage qui se descend en schuss » (La R. du ski, loc. cit.). Empr. au sens 1 a à l'all.Schuβ (fahrt), comp. de Schuβ « coup (de feu); action de lancer rapidement, avec force (une balle, un ballon); mouvement rapide, élan » et de Fahrt « trajet, voyage, promenade ». Bbg. Gredig (S.). Essai sur la formation du vocab. du skieur fr. Davos, 1939, p. 58.