× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
SAGETTE, subst. fém.
Arch., littér. [Le plus souvent avec une connotation plais.] Flèche. Quasimodo (...) porta la main à la sagette, l'arracha de son bras et la brisa tranquillement sur son gros genou (Hugo, N.-D. Paris, 1832, p. 482).Il portait, ainsi que son aîné, en bandoulière, un arc quasi enfantin et, sur son dos, comme Cupidon, un carquois avec quelques sagettes (Gide, Ainsi soit-il, 1951, p. 1221).P. métaph. Cette série vraiment aristophanesque, demeurera parmi ses meilleures, et aucun contemporain n'oubliera les sagettes prodigieusement et comiquement empoisonnées, dont il [Henri Rochefort] cribla la Sociale au service de Waldeck (L. Daudet, Temps Judas, 1920, p. 29).
Prononc. et Orth.: [saʒ εt]. Ac. 1762: sagette; 1798-1878: saette ou sagette; 1935: sagette; Littré: sagette ou saette. Étymol. et Hist. 1. 1541 « flèche » (Cl. Marot, Psaumes, 10 ds Hug.); 1576 [date de l'éd.] (J. Gerson, Querela nomine Universitatis ad senatum parisiensem, Opera omnia, Anvers, t. 4, col. 574-575 ds L. Constans, Chrestomathie, p. 194, 28); 2. 1611 bot. (Cotgr.). Réfection sav., d'apr. le lat. sagitta, de l'a. et m. fr. saiete « flèche » (att. de ca 1140 sëete, G. Gaimar, Estoire des Engleis, éd. A. Bell, 4408, à 1606 saiette, Nicot), du lat. sagitta « id. ». Fréq. abs. littér.: 11. Bbg. George (K.E.M.). Notes lexicol. et étymol. Fr. mod. 1968, t. 36, pp. 64-66.