× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
ROSSOLIS2, ROSSOLI, ROS(S)OLIO,(ROSOLIO, ROSSOLIO) subst. masc.
Liqueur fabriquée en Italie et Turquie principalement, à base d'eau-de-vie, de sucre, d'aromates et d'une macération de pétales de roses, de fleurs d'oranger (ou parfois de jus de fruits). Boire du rossolis (Ac.). Ce quai du Fanar (à Constantinople), encombré de (...) Grecs vendant de l'anisette et du rosolio (Nerval, Voy. Orient, t. 3, 1851, p. 61).Cet ivrogne, Ce tonneau de muscat, ce fût de rossoli (Rostand, Cyrano, 1898, I, 7, p. 58).L'eau-de-vie conservait un goût désagréable qu'on cherchait à masquer par les aromates et en les mélangeant à des sirops. On obtint alors (...) le rossolio de Turin à base de pétales de roses rouges additionnées de cannelle et de girofle, le tout coloré d'un peu de carmin (Gdes heures cuis. fr., Éluard-Valette, 1964, p. 234).
Prononc. et Orth.: [ʀ ɔsɔli], [-ljo]. Ac. dep. 1694: rossolis (id. ds Lar. Lang. fr., Rob. 1985). Rossoli, rossolio, rosolio (v. supra). Étymol. et Hist. 1655 rossolis (Loret, La Muze hist., 13 févr., v. 170, éd. Ch.-L. Livet, t. 2, p. 18). De rossolis1*, prob. à cause d'un faux rattachement de ce mot à rose1*, des feuilles de roses macérées entrant dans la composition de la liqueur. Sous les formes rosolio, rosoglio, att. dep. 1805 (Pouqueville, Voyage en Morée, t. 3, p. 150), le mot a été empr. à l'ital. rosolio, att. dep. 1753 (Goldoni ds Prati), lui-même empr. au français.