× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
REINE-CLAUDE, subst. fém.
Prune de (la) reine-claude, prune reine-claude; p. ell., reine-claude. Variété de prune sphérique, de couleur généralement verte ou jaunâtre, à la chair sucrée et parfumée. Soufflés (...) de prunes de reine-claude (Gdes heures cuis. fr., Carême, 1833, p. 146).Émeraudes de la grosseur d'une prune de la reine-Claude (Bourges,Crépusc. dieux, 1884, p. 156).Il invita Mmed'Artiailh à admirer au jardin des promesses de reines-claudes (Mauriac,Baiser Lépreux, 1922, p. 164).La jeune fille mordait à belles dents dans de grosses prunes reines-Claude (Arland,Ordre, 1929, p. 40).
Prunier (de) reine-claude. Prunier produisant des reines-claudes. 2 pruniers de reine-claude (...) 2 abricotiers ordinaires (Voy. La Pérouse,t. 1,1797,p. 239).V. prunier A 1 ex. de Boulay.
Prononc. et Orth.: [ʀ εnklo:d]. Littré [-glo:d], la prononc. [k] recommandée par les puristes, étant considérée comme « affectée et réglée sur l'écriture »; DG [-glo:d] ,,on écrivait souvent glaude``; Passy 1914 [-glo:d] ou [-klo:d]; Barbeau-Rodhe 1930 [-klo:d], ,,vieilli`` [-glo:d]. Pt Rob., Warn. 1968, Lar. Lang. fr. [-klo:d]. Infl. décisive de l'orth. sur la prononc. traditionnelle des mots du type secret dans lesquels [g] est jugé auj. pop. ou région. Comparer avec second [səgɔ ̃] où il y a eu recul de l'infl. de l'orth. (v. G. Straka ds Trav. Ling. Litt. Strasbourg t. 19 n o1 1981, pp. 225-226). Ac. 1740: reine-Claude; 1762: reine Claude; 1798-1878: reine-Claude; 1935: reine-claude (id. ds Littré, Rob., Lar. Lang. fr.). Plur., la suppression de la majuscule facilite la régularisation du mot: Ac. 1835, 1878: des reines-Claude (v. ex. de Arland, loc. cit. et A. Daudet, Fromont jeune, 1874, p. 42); 1935: des reines-claudes (id. ds Lar. Lang. fr., Rob. 1985, Mauriac, loc. cit.); Littré: ,,Il faut opter entre des reine-claude et des reines-claudes`` (Plur. inv. ds Zola, Ventre Paris, 1873, p. 100, avec majuscule: les reine-Claude. Mais les reine-claudes ds éd. de la Pléiade, p. 823). Selon Catach-Golf. Orth. Lexicogr. Mots comp. 1981, p. 61, reine-claude est un nom propre devenu nom commun dont l'intégration est complète. Étymol. et Hist. 1628 prune de la Reine Claude (Le Lectier ds Roll. Flore t. 5, p. 390); 1690 Reine Claude (Fur., s.v. prune). Du nom de la reine Claude [1499-1524] femme de François Ier, cf. Gaston de Marolles ds Fr. mod. t. 10, p. 299: ,,Au xvies., on vit souvent apparaître une excellente ou une nouvelle espèce de fruit baptisée du nom d'une reine régnante ou d'une duchesse. La prune reine-Claude fait allusion à la femme de François Ier``. Fréq. abs. littér.: 17. Bbg. Migl. Nome propr. 1968 [1927], p. 95, 170.