× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
RASSADE, subst. fém.
Vx. Perle de verre ou d'émail utilisée pour la fabrication des colliers ou des bracelets de pacotille dont on faisait surtout commerce avec les indigènes. Dès la pointe du jour, les insulaires avaient conduit autour des deux frégates, cent pirogues remplies de différentes provisions qu'ils ne voulaient échanger que contre des rassades: c'étaient pour eux des diamans du plus grand prix (Voy. La Pérouse, t. 3, 1797, p. 186).
Prononc. et Orth.: [ʀasad]. Att. ds Ac. 1835 et 1878. Étymol. et Hist. 1505 (B. P. de Gonneville, Campagne du navire l'Espoir, de Honfleur [...] ès nouvelles terres des Indes, p. 91 ds Arv., p. 429: rassades [rasades dans le ms.] de voirre). Orig. inc. (FEW t. 21, p. 543a). Peut-être à rapprocher, d'apr. Barb. Misc. 28, n o19, du vénit. rassada « râclure » (cf. G. Boerio, Dizionario del dialetto veneziano, Venise, 1856), dér. de rassar (ital. raschiare, râcler*), parce que Murano était dep. le xiiies. un centre de fabrication du verre. Fréq. abs. littér.: 29.