| POTRON-MINET, subst. masc. Vieilli, fam. Le point du jour, l'aube, le petit matin. Mais les trains étaient déjà tous partis ou arrivés, et les cheminots n'en attendaient plus d'autres avant potron-minet (Queneau, Pierrot, 1942, p. 199).− Surtout en loc. adv. À potron-minet, dès (le) potron-minet. À la pointe du jour, de bon matin, de très bonne heure. Le maréchal commençait de ferrer dès potron-minet, dans cette magnifique indifférence à l'horloge caractéristique du vieux temps (La Varende, Normandie en fl., 1950, p. 170). Rem. On note la forme potron minette: Une fois dans la forêt, la voiture fut jetée dans le taillis où Jeannot galoperait dès potron minette, et Tainchebraye sauta à cheval (Id., Nez-de-cuir, 1936, p. 106). REM. Potron-jaquet, potron-jacquet, synon., vx. Se lever dès le potron jaquet (Hautel1808).,,On ne dit plus: dès potron (patron)-jaquet mais l'expression dès potron-minet est encore courante. On prendra garde de ne pas la déformer en poltron-minet`` (Dupré1972).Potron-jacquet ds la plupart des dict. du xixeet xxes. sauf Ac. Prononc. et Orth.: [pɔtʀ
ɔ
̃minε]. Att. ds Ac. dep. 1835. Littré: patron-minet ou potron-minet; Rob.: potron-minet ,,expression parfois altérée en patron-minet``. Étymol. et Hist. 1835 (Ac.). Loc. issue par substitution de minet* «chat» à jacquet «écureuil» (jacquet2) de (dès le) poitron-jacquet «dès l'aube» (1640, Oudin Curiositez); poitron (fin xiies., Audigier, éd. O. Jodogne, 23) représente le b. lat. posterio «cul». Cette loc. qui signifie proprement «dès que le derrière de l'écureuil se fait voir», s'explique par le fait que l'écureuil dresse souvent sa queue, faisant ainsi voir son derrière. Son remplacement par potron-minet est sans doute dû au fait que le chat passe pour être très matinal. Les expr. ont parfois été altérées en patron-jaquet (jacquette), patron-minet (minette), v. en partic. Balzac, Père Goriot, 1835, p. 50 et Hugo, Misér., t. 1, 1862, p. 862. |