× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
PLEIGE, subst. masc.
DR., vx. Personne qui sert de caution, de garant. Il s'est offert pour pleige et caution dans cette affaire (Ac.1798-1935).On ne voit plus les parents arrêtés en pleige de leur fils, les habitants des villages frappés solidairement des peines applicables à un réfractaire (Chateaubr.,Mém.,t.2, 1848, p.502).
P. métaph. N'est-ce pas qu'au besoin pour moi tu serais pleige; Et que dans ton coeur jeune, honnête, indépendant, L'avenir du poète aurait un répondant? (Pommier,Crâneries,1842, p.182).
Prononc. et Orth.: [plε:ʒ]. Att. ds Ac. dep. 1694. Lar. Lang. fr.: ,,On écrivait aussi plège``. Étymol. et Hist. Ca 1100 «garant, celui qui est donné comme caution, comme garantie; personne qui sert de répondant à une autre» (Roland, éd. J. Bédier, 3846). Prob. issu d'un b. lat. plebium, plevium (att. au vies. dans la Loi salique, éd. K. A. Eckhardt, t.2, 2, p.398), dér. de plebere «garantir» (viiies., Lex Romana Curiensis ds Nierm.), lui-même issu, prob. sous l'infl. de praebere «présenter, offrir», de l'a. b. frq. *plegan «cautionner, garantir», que l'on peut restituer d'apr. le m. néerl. pleghen «se porter garant», l'a. h. all. plegan «promettre, garantir», l'a. sax. plegan «être responsable de, se porter garant de», v. FEW t.16, pp.634-635.
DÉR.
Pleiger, verbe trans.,vx. Donner comme caution. À ce jeu, les Sauvages pleigent leurs femmes, leurs enfants, leur liberté; et lorsqu'ils ont joué sur promesse et qu'ils ont perdu, ils tiennent leur promesse (Chateaubr.,Voy. Amér. et Ital., t.1, 1827, p.184). [plε ʒe], [ple-], (il) pleige [plε:ʒ]. Att. ds Ac. 1694-1878. Lar. Lang. fr.: ,,On écrivait aussi pléger``. Voir Besch. 1845: plei- ou plé-. Graph. ei maintient [ε]. Conjug.: e devant a et o: pleigeant, pleigeons. 1resattest. a) ca 1200 «répondre de quelqu'un, lui servir de garant» (Renaut de Montauban, 303, 13 ds T.-L.), b) déb. du xiiies. «répondre de quelque chose; assurer, garantir» (Raoul de Houdenc, Vengeance Raguidel, 4619, ibid.), c) α) fin du xives. plegier «tenir tête (à quelqu'un) en buvant» (Eustache Deschamps, OEuvres compl., éd. G. Raynaud, t.7, p.120, 16), β) ca 1462 plegier qqn «id.» (Cent nouvelles nouvelles, 29, éd. Fr. P. Sweetser, p.199, 88); de pleige, dés. -er. L'a. fr. employait aussi plevir «donner quelque chose en garantie à quelqu'un; assurer quelque chose à quelqu'un» (ca 1100, Roland, éd. J. Bédier, 403, 968), de plebire, issu de plebere (v. pleige), prob. sous l'infl. de garantir et garir (guérir*), v. FEW t.16, pp.634-635.