× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
* Dans l'article "PASSAGER2,, verbe"
PASSAGER2, verbe
ÉQUITATION
A.− Empl. trans. Passager un cheval. ,,Mener un cheval au passage [v. passage2]`` (St-Riquier-Delp. 1975).
B. − Empl. intrans. Exécuter le passage. Ce cheval passage bien. (Dict.xixes. et xxes.). À mesure que l'étendue des foulées du passage diminue, cet air [v. air2B 4 c] tend vers celui du piaffer qui n'est que le passage sur place. Enfin le cheval peut «passager» d'avant en arrière, en reculant à chacune des battues successives de cet air (Decarpentry, Équitation académique, 1949ds Tondra Cheval 1979).
REM.
Passéger, verbe,synon. vieilli (d'apr. St-Riquier-Delp. 1975).
Prononc. et Orth.: [pasaʒe], [pɑ-]. Att. ds Ac. 1762-1878. Étymol. et Hist. 1678 passeger, passager (Guillet, 1repart. p.173). Empr. à l'ital. passeggiare, att. comme terme d'équit. dep. le xvies. (F. Grisone ds Tomm.-Bell.), propr. «promener, se promener», dér. de passare (passer1*). V. FEW t.7, p.741a et Hope, pp.214-215.