Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
* Dans l'article "PANÉGYRIE,, subst. fém."
PANÉGYRIE, subst. fém.
A. − ANTIQ. GR. Grande fête religieuse à l'occasion de laquelle tout le peuple se rassemblait sur un lieu saint. De temps immémorial, (...) des panégyries réunissaient autour d'un autel tout un peuple ou même les représentants de peuples divers, mais apparentés (G. Glotz,Hist. anc., Hist. gr., Paris, P.U.F., t.1, 1925, p.511).
B. − P.anal. Rassemblement du peuple à l'occasion d'une grande fête religieuse. [Le roi] tomba dans une mélancolie profonde; il n'accompagnait plus les panégyries du dieu Tôth; il négligeait de sacrifier au dieu Phthâh, et n'envoyait plus d'offrandes à la déesse de Tafné (Du Camp,Nil, 1854, p.71).Les villes de processions, de pèlerinages et de grandes panégyries annuelles étaient souvent favorables à la prédication des apôtres (Renan,StPaul, 1869, p.54).
P.méton. Lieu de rassemblement du peuple (lieu saint ou les abords de celui-ci). Dans ce système d'établissements [l'habitat dispersé], les centres de vie se réduisent à des lieux de rendez-vous périodique, marché, église, chapelle, panégyrie (Vidal de La Bl.,Princ. géogr. hum., 1921, p.187).
REM. 1.
Panégyre, subst. masc.,hist., synon. (supra B p.anal.).Silo était (...) une ville commune. Le beau développement de la plaine, en cet endroit, présentait un lieu favorable aux panégyres de tout Israël (Renan,Hist. Isr., t.1, 1887, p.250).
2.
Panégyriarque, subst. masc.,antiq. gr. Magistrat spécialisé, chargé de veiller au bon déroulement des panégyries (supra A) (d'apr. Vial 1972).
Prononc.: [paneʒiʀi]. Étymol. et Hist. 1765 panegyris «assemblée générale du peuple à Athènes» (Encyclop. t.11); 1823 panégyri (Boiste); 1824 panégyrie (Champollion, Précis du système hiéroglyphique des anciens Égyptiens, p.160 ds Quem. DDL t.13). Empr. au gr. π α ν η ́ γ υ ρ ι ς «assemblée de tout le peuple» comp. de π α ̃ ν neutre de π α ς «tout» (v. pan- élém. formant) et de α γ υ ρ ι ς «rassemblement, foule» forme éolienne à voy. init. longue pour α ̓ γ ο ρ α ́ «place publique», v. agora.