Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
PANOUILLE2, subst. fém.
Pop. Personne maladroite, peu maligne. Synon. niais, sot.Il fallait choisir entre la vérité... Et la soupe, si délayée fût-elle. On n'hésita pas. Vingt têtes furieuses crièrent au mécontent: «Non mais, t'as tout d'la vache! Tu voudrais-t-il des bécasses ou du saumon? Pis avec ça? Ah! c'te panouille!» (Benjamin,Gaspard,1915, p. 43).
Prononc.: [panuj]. Étymol. et Hist. 1900 «sot, niais» (Nouguier [Lyonnais], Notes manuscr. dict. Delesalle, p.201). Prob. mot des domaines fr.-prov. et prov., issu d'un dér. du lat. pannus «pièce d'étoffe» (v. pan1) comme le fr.-prov. panosse* et avec la même évol. sém. que ce dernier; à rattacher à des termes comme le prov. panolh (masc.), panolha (fém.) «pièce d'étoffe attachée au dessus de la queue de la brebis (pour empêcher l'accouplement)» (v. Alib.; J. A. Chabrand et A. de Rochas d'Aiglun, Patois des Alpes cottiennes et en part. du Queyras, Grenoble, Paris, 1877; Mistral, s.v. panoui, panoulh; FEW t.7, p.557a), le prov. panoucho (fém.) «vieux linge» et «femme en haillons, guenipe, niaise, homme sans énergie» (v. Avril, Dict. prov.-fr. et Mistral; cf. panouchia «chiffonner» et «niaiser, s'amuser à des riens» Avril, loc. cit.; v. FEW t.7, p.554a), et panouchoun (masc.) «chiffon» et «petit niais, imbécile» (Var, v. Mistral), a. lyonn. panaman littéralement «essuie-mains» et p. ext. «homme sans énergie, chiffe molle» (1658, La Bernarda-Buyandiri, I, 169 ds Textes litt. en dial. lyonnais, éd. S. Escoffier et A. M. Vurpas, p.72; v. FEW t.7, p.561a et b).