× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
ONOCENTAURE, subst. masc.
Animal fabuleux composé pour moitié d'un buste humain et pour autre moitié, d'un corps d'âne. Les onocentaures et les sirènes dont le prophète nous entretient sont tout bonnement des chacals (Huysmans,Cathédr.,1898, p. 437).[La création] deviendrait selon le Prophète (...) le lieu de plaisance des onocentaures et des hérissons, le séjour sinistre et en ordre des démons froids (Arnoux,Juif Errant,1931, p. 172).Tous les démons y trouveront un abri au milieu d'une végétation immonde, les onocentaures y auront leur rendez-vous, les monstres velus d'un coin à l'autre entrecroiseront leurs appels, c'est là que l'empuse s'est tapie et qu'elle a fait sa bauge (Claudel,Poète regarde Croix,1938, p. 235).
Prononc.: [onosɑ ̃tɔ:ʀ]. Étymol. et Hist. 1. 1121-34 onoscentaurus «monstre fabuleux, moitié homme et moitié âne» (Philippe de Thaon, Bestiaire, éd. E. Walberg, 1110: Ço dist Ysidorus Est onoscentaurus); 1721 (Trév.: Onocentaure s. m. Monstre fabuleux, dont parle Élien [...] Il étoit moitié homme et moitié âne); 2. 1673 onocentaure (Lemaistre de Sacy, Bible, Isaïe, 34, 14). Empr. au lat. chrét. onocentaurus (Vulgate Is. 34, 14; St Jérôme ds Blaise Lat. chrét.) et celui-ci au gr. ο ν ο κ ε ́ ν τ α υ ρ ο ς (Septante, Is. 13, 22; 34, 11 et 14), trad. de l'hébr. biblique IIIIIM, nom d'un animal sauvage vivant dans les lieux désertiques, que les trad. fr. actuelles de la Bible rendent par chacal, hyène ou chien sauvage. Le gr. ο ̓ ν ο κ ε ́ ν τ α υ ρ ο ς (comp. de ο ν ο ς «âne» et κ ε ́ ν τ α υ ρ ο ς «centaure») désigne proprement un animal fabuleux, l'âne-centaure, moitié homme et moitié âne, cf. ο ̓ ν ο κ ε ν τ α ́ υ ρ α (iie-iiies., Élien ds Bailly).