× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
OMNIPRÉSENCE, subst. fém.
Faculté d'être présent en tous lieux, qui est l'un des attributs de Dieu. Adam, tu le sais, le ciel et toute la terre sont à Dieu, et non pas ce roc seulement: son omniprésence remplit la terre, la mer, l'air et toutes les choses qui vivent fomentées et échauffées par son pouvoir virtuel (Chateaubr., Paradis perdu, trad. de J. Milton, 1836, p.399).Les petites gens étaient également hantées par l'idée de l'omniprésence du Seigneur (Faral, Vie temps st Louis, 1942, p.227):
. Un premier pas, tout à fait incontestable, se fait en observant que l'omniprésence divine, où nous nous trouvons plongés, est une omniprésence [it. ds le texte] d'action. Dieu nous enveloppe et nous pénètre en nous créant et en nous conservant. Teilhard de Ch., Milieu divin, 1955, p.148.
P. ext. Présence permanente, en tous lieux (d'une personne, d'une idée, d'un sentiment). Ces succès, que seraient-ils sans vous, sans votre sollicitude, sans votre omniprésence, sans votre doux et ferme et infatigable concours? (Hugo, Corresp., 1866, p.538).L'omniprésence de cette tentation fondamentale (J. Bousquet, Trad. du sil., 1936, p.94).
Prononc.: [ɔmnipʀezɑ ̃:s]. Étymol. et Hist. 1818 (Marguery, Nouv. dict. de la lang. fr.: omniprésence, présence partout ds Quem. DDL t.22). Empr. au lat. scolast. et théol. omnipresentia «présence en tous lieux» (v. Blaise Latin. Med. Aev.), de omni- (v. omni-) et presentia (v. présence). L'angl. a déjà empr. le mot au lat., en son sens relig., en 1601 (v. NED). Fréq. abs. littér.: 32. Bbg. Quem. DDL t.4, 26.