× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
NAFFE, subst. fém.
Vx. Eau de naffe. Eau de fleurs d'oranger (Dict. xixeet xxes.).
Prononc. et Orth.: [naf]. Att. ds Ac. 1694-1878. Lar. Lang. fr.: ,,on écrivait également naphe``. Étymol. et Hist. 1478 eaue naffe (Arnaud d'Agnel, Comptes du roi René, t.1, p.341: flascons d'argent à mettre eaue naffe); 1534 eau de naphe (Rabelais, Gargantua, éd. R. Calder, chap.53, 52); 1545 eau de naffe (Le Maçon, Décaméron, 4, 215 ds Delb. Notes mss ds FEW t.19, p.136b). Empr. à l'ar. nafḥa «odeur agréable, arome», peut-être par la voie de l'ital. acqua nanfa (xives. Boccace ds Tomm.-Bell., s.v. nanfa; cf. aussi le lat. médiév. en domaine ital. aqua nanfa, 1156 ds Nov. Gloss., s.v. nanfa et ds Pellegr. Arab., p.352; et le cat. aygo nafa, 1429, trad. du Décaméron de Boccace ds Alc.-Moll., s.v. aiguanaf) ou de l'esp. aguanafa (augua naffra en 1469 ds Cor.-Pasc.; selon ce dernier, aguanafa serait la trad. partielle d'un hispano-ar. mā' nafḥa «eau aromatisée», comp. de mā' «eau» et de nafḥa).