× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
MANADE, subst. fém.
Région. (Provence et notamment en Camargue). Troupeau libre de bœufs, de taureaux ou de chevaux conduits par un gardian. Manade de chevaux sauvages. Ce bon vieux cheval pattu, ce camarguais gris marqué sur la croupe de l'écu de sa manade (Vialar, Bon Dieu,1953, p. 83).
Prononc. : [manad]. Étymol. et Hist. 1877 (A. Daudet, Nabab, p. 214). Empr. au prov. manado « troupeau de chevaux ou de taureaux sauvages » (1859, Mistral, Mireio, chant XII, éd. R. Berenguié, p. 465 : dins uno grand manado), dér. de mano « main »; du lat. manus, v. main et signifiant proprement « ce que la main peut contenir, poignée »; d'où l'a. fr. manée, l'a. prov. manada « poignée » (cf. E. Levy Prov., Rayn. t. 4, p. 141 et Pansier) et encore, avec ce même sens, manado dans certains parlers méridionaux (Mistral, ibid., chant IX, p. 336).
DÉR.
Manadier, subst. masc.Éleveur de troupeaux de chevaux et de taureaux en Camargue. − [manadje]. − 1reattest. 1955 (Mét.); de manade, suff. -ier*.