× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
MACHETTE, subst. fém.
Grand coutelas à lame recourbée en usage dans les régions tropicales, servant à la fois d'arme et d'outil, en partic. pour ouvrir des passages en forêt, couper la canne à sucre, etc. Synon. coupe-coupe.Il y eut ensuite grand massacre de femmes, que Yemba frappait avec une machette (Gide, Voy. Congo,1927, p. 737):
.... on nous promène dans la forêt durant deux heures, le long d'un très petit sentier presque indistinct, où nous précède un indigène armé d'une machette pour frayer la route. Gide, Voy. Congo.1927, p. 704.
P. ext. Grand couteau à lame épaisse servant à de multiples usages. (Ds Rob. Suppl. 1970).
Prononc. et Orth.: [maʃ εt]. Parfois sous la forme esp. machete. Étymol. et Hist. 1. 1704 «couteau utilisé par les boucaniers de St-Domingue pour abattre les cochons et les boeufs sauvages» (Trév., s.v. maschette); 2. 1902 «grand coutelas dont on se sert dans l'Amérique du Sud pour divers usages, notamment pour s'ouvrir des passages dans la brousse et les forêts vierges» (Nouv. Lar. ill.). Empr. à l'esp. machete «id.» (début xvies. ds Cor.), dér. de macho «massue, enclume», lui-même prob. var. du mozarabe mazo «id.», qui remonte au lat. pop. *mattea (v. masse). Cf. Cor. t. 3, p. 174. Bbg. Pohl (J.). Contribution à l'hist. de qq. mots. Arch. St. n. Spr. 1969, t. 205, p. 366. _ Quem. DDL t. 5. _ Rupp. 1915, p. 68.