× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
* Dans l'article "LOUFIAT,, subst. masc."
LOUFIAT, subst. masc.
Arg. et pop. Garçon de café. Eh toi, loufiat, cria-t-il au garçon, voilà de la braise, éteins-la, il y a cinq chopines à payer (Huysmans,Marthe, 1876, p. 20).Comme un loufiat passait d'aventure, Fédor Balanovitch lui dit: − Pour moi, ce sera un jus de bière (Queneau,Zazie, 1959, p. 160).
REM.
Loffiat, subst. masc.,arg. Individu de peu de valeur. C'était un homme sale, un loffiat. Elle le savait, mais jamais elle n'aurait cru qu'il fût aussi misérable (Huysmans,Soeurs Vatard, 1879, p. 125).
Prononc. et Orth.: [lufja]. Le Breton, Rififi, 1953, p. 39: louffiat, v. aussi Lar. encyclop., Lar. Lang. fr. Étymol. et Hist. 1. 1808 lofiat «idiot, homme simple» (Hautel t. 2, p. 85); 1866 loufiat «goujat, valet» (d'apr. Esn.); 2. 1868-75 «garçon de café» (ibid.). Prob. dér. de loffe «nigaud» (1790, Le Rat du Châtelet ds Sain. Sources Arg. t. 1, p. 340), de l'onomat. loff-, suggérant le souffle du vent; suff. -iat (v. -at). Les sens de «nigaud, goujat» qu'ont les différents dér. de loffe, peuvent s'expliquer soit par une ext. du sens de «vesse, pet», soit par l'infl. de celui de «individu suffisant, fou» (cf. aussi l'ital. loffione «celui qui a l'habitude de lâcher des pets» et «personne suffisante»). Cf. FEW t. 5, p. 398a-b. Bbg. Chautard. Vie étrange arg., 1931, p. 653. _ Sain. Arg. 1972 [1907], p. 47 (s.v. louffiat).