× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
JETTATORE, subst. masc.
Jeteur de sorts (notamment en Corse et Italie du Sud). Le berger corse Lazzaro passe pour jeter des sorts : les paysans le bannissent. Il menace, se défend; son accusateur Arrigo rentre chez lui, persuadé que le jettatore l'a ensorcelé, et il meurt de frayeur (Dumesnil, Hist. théâtre lyr.,1953, p. 196).
Prononc. et Orth. : [dʒ ε(t)tatɔ ʀe]. Catach-Golf. Orth. Lexicogr. 1971, p. 268 proposent d'écrire : un jétatore et de normaliser le plur. des jétatores (v. des condottieres ou des condottieri). Les dict. notent le plur. ital. des jettatori (Rob., Lar. Lang. fr.). Étymol. et Hist. 1817 (Stendhal, Rome, Naples et Flor., t. 2, p. 52). Empr. à l'ital.iettatore, forme méridionale correspondant à gettatore « celui qui jette », dér. de gettare de même orig. que jeter*; la forme méridionale du verbe, iettare, s'étant aussi répandue en ital. mod. au sens spécial de « jeter un sort, un maléfice » (cf. Batt. t. 7). Bbg. Quem. DDL t. 14.