× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
HUQUE, subst. fém.
Casaque non ajustée portée comme manteau ou sur l'armure. Huque fourrée, de drap d'or. Ils se firent faire un manteau à l'italienne qu'on nommait huque; il était de drap violet avec une croix d'argent (Barante, Hist. ducs Bourg., t. 3, 1821-24, p. 379).Peut-être un de ces (...) drapiers de Tours prit-il mesure sur la jeune fille d'une huque ou houppelande, sorte de casaque de drap de soie, d'or et d'argent (A. France, J. d'Arc, t. 1, 1908, p. 250).
Prononc. : [yk] init. aspirée. Étymol. et Hist. 1404 « sorte de cape, avec capuchon, à l'usage des deux sexes » (Arch. JJ. 158, pièce 382 ds Gdf.). Empr. au m. néerl.hoike, heuke, huke « sorte de manteau » (xives. [ms.] ds E. Verwijs, J. Verdam et F. A. Stoett, Middelnederlandsch Woordenboek); néerl. huik « id. »; cf. aussi m. b. all. hoike, heike, huke de même sens. L'hyp. inverse d'un empr., du néerl. au fr., qui pourrait être appuyée par les formes variées du m. néerl. et du m. b. all. ainsi que l'existence en lat. médiév. d'un subst. huca, hapax, de même sens (Marseille, 1276 ds Du Cange) doit être écartée pour des raisons d'ordre chronol. La soudaine et massive apparition du mot en fr. au début du xves. est vraisemblablement liée à la mode de l'époque. Cf. FEW t. 16, p. 258a.