Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
H, h, subst.
La huitième lettre de l'alphabet; exemplaire de cette lettre. On y rencontre fréquemment des K, des Y, des H et des W, quoiqu'il [l'auteur dans son œuvre antérieure] n'ait jamais employé ces caractères romantiques qu'avec une extrême sobriété (Hugo, Han d'Isl.,1823, p. 6) :
1. A, B, C, D, La vieille Babbé; E, F, G, H, Elle a pris une hache; I, J, K, L, Elle s'est coupé les ailes; M, N, O, P, Elle s'est coupé le pied Comptines de langue fr., Paris, Seghers, 1970, p. 164.
A. − [L'attention porte plus partic. sur la valeur de la lettre] Les policemen à manches blanches qui se rendent à leur service, la pèlerine cirée roulée au côté comme un bâton, les chauffeurs qui parlent « cockney » en avalant les h (Morand, Londres,1933, p. 112).
B. − [L'attention porte plus partic. sur le caractère] Ne grossissons pas, outre mesure, le rôle de l'historien, même avec un H majuscule! (Traité sociol.,1967, p. 85).
[P. anal. avec le dessin du caractère] Moteur en H (Quillet 1965). HORLOGERIE. Porte-fraise, machine à fendre les roues (cf. Boiste 1834).
C. − [Épellation des lettres d'un mot, d'un signe abréviatif ou d'un signe d'ordre]
1. [L'épellation est l'exception; dans le mot, la lettre a naturellement sa valeur] :
2. Plus loin, après le détour, je discerne des signes, la lumière qui bouge... qui s'agite... « C'est ma femme qu'il s'écrie alors!... tu vois qu'elle me parle en code : c...h...a...m... [chameau] une fois en bas! deux fois en haut! » Céline, Mort à crédit,1936, p. 543.
2. [L'épellation est la règle]
a) [Signes abréviatifs (la lettre renvoie au terme en cause, dont elle constitue l'initiale)]
H.S.P. : ache, esse, pé ou, par substitution des termes en cause, haute société protestante; h, haschisch (qui s'abrège aussi en hasch, homophone de h), ou héroïne. H.S., hors service ds Cellard-Rey 1980, sous une graph. plais. (orth.), hachesse, hachès : Sur ce, elle se retourne et aussi sec, partie à roupiller, ronflant, hachesse complètement, bourrée à zéro (Silvagni, La Peau des mercenaires,1954, p. 143).
[Sans substitution possible du terme en cause; l'épellation est obligatoire] : bombe H, rayons H; H abrév. de hydrogène.
b) [Signes d'ordre (la lettre a une signification analogique, en tant qu'élément d'un ensemble ordonné linéairement, l'alphabet, sans que le sens : f, g, h plutôt que h, g, f, ni l'ordre lui-même comptent nécessairement)]
L'heure* H.
Le registre H, le tiroir H :
3. ... je me vois marchant le long de la rue Hillerin Bertin fort étroite alors. Mais où était ce ministère de la guerre où nous allions ensemble? Je ne vois que ma place à ma table en H ou en H'; à celui de ces deux bureaux que je n'occupais pas était M. Mazoïer, auteur de la tragédie de Thésée, pâle imitation de Racine. Stendhal, H. Brulard, t. 2, 1836, p. 441.
Rem. Les lettres dont le nom se termine en -e sont traditionnellement du genre fém. H, « ache », subst. fém. ds Ac. à ce jour; masc. ou fém. ds Rob., Davau-Cohen 1972; masc. ds Dub., Lar. Lang. fr., Lexis 1975. Il est d'autre part masc. sous la désignation he [hə], ds Ac. 1762-1878 et ailleurs.
Prononc. et Orth. : [aʃ], ache. Le nom de la lettre est inscrit, dans l'ex. 1 (supra), dans la rime : E, F, G, H Elle a pris une hache. On dit, et on écrit, l'h (v. p. ex. Ac. 1935) ou le h (v. p. ex. Lar. encyclop., où on trouve le h à côté de l'h). Bien qu'il ne corresponde gén. pas de segment distinct à h, les effets de l'« aspiration » sont ceux de l'existence d'une consonne, à savoir : à l'initiale, non liaison, les hanches [leɑ ̃:ʃ]; non élision de la voyelle : la hanche [laɑ ̃:ʃ], p. oppos. à l'anche [lɑ ̃:ʃ]; forme fém. de l'adj. dans ma hanche, p. oppos. à mon anche. Dans le cas d'une consonne non élidable, p. ex. dans cette hanche, l'aspiration a pour effet l'apparition d'un [ə] intercalaire [sεtə ɑ ̃:ʃ], ou d'un coup de glotte [sεt6ɑ ̃:ʃ]. Leur hauteur et leur auteur ne se confondent pas; par hasard est, cependant [paʀaza:ʀ], sans démarcation (d'apr. Barbeau-Rodhe 1930). Fonction analogue (hiatus) à l'intérieur, p. ex. dans enhardir. L'aspiration proprement dite consiste dans l'apparition effective d'une consonne, fricative laryngale, [h], avec une fonction d'expressivité [lahεn] la haine et, régionalement, en tant qu'élém. constitutif du mot. V. entre autres, Fouché Prononc. 1959, p. 252, notes I et II. Tous les h ne produisent pas les effets de l'aspiration. On dit les harmonies, avec la liaison; l'harmonie, j'harmonise, avec l'élision, et à l'intérieur [inymε ̃] inhumain. Sont aspirés, en règle gén., les mots d'orig. germ. (hanche, handicap), et les mots d'orig. lat. pourvus d'un h non originel (haut, hurler). Dans la suite du dict. la mention init. asp. indique l'« aspiration » d'un h initial, et l'absence de cette mention la non aspiration. Fréq. abs. littér. : 2 668. Fréq. rel. littér. : xixes. : a) 2 337, b) 9 732; xxes. : a) 706, b) 3 714. Bbg. Quem. DDL t. 18.