× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
GIRONNER, verbe
I. − Emploi trans.
A. − TECHNOL. Donner une forme ronde à (un ouvrage d'orfèvrerie, de chaudronnerie). Gironner une coupe (Lar. 19e); gironner un chaudron (Littré).
Rem. Emploi donné comme intrans. ds Ac. 1932.
B. − ARCHIT. ,,Tracer l'épure d'un escalier tournant ou d'un escalier balancé`` (Noël 1968). Gironner un escalier (Lar. Lang. fr.).
II. − Emploi intrans. Rayonner (autour d'un point). Chaque étage contient ainsi huit pièces qui gironnent autour d'un noyau central portant une guette (Viollet-Le-Duc, Archit.,1872, p. 375).
Rem. Emploi rare correspondant à giron I A au sens de « tenir dans le giron ». Elle a une façon si extraordinaire d'embrasser cette grosse Bordelaise, de se pendre à son cou, de se faire bercer, gironner devant tout le monde (A. Daudet, N. Roumestan, 1881, p. 188).
Prononc. et Orth. : [ʒiʀ ɔne]. Ds Ac. 1932. Étymol. et Hist. 1. 1537 gyronner « tourner, aller en rond » (A. du Saix, A8 ds Hug.); 2. 1600 technol. « arrondir (une pièce d'orfèvrerie, le fond d'une pièce d'orfèvrerie) » (Et. Binet, Merveilles de la Nature ds Gdf.). 1 est issu du croisement de girer* et d'environner* et appuyé sur gironné*; 2 est issu de gironné* avec infl. sém. de girer*; dés. -er.