× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
ERGATIF, subst. masc.
LING., GRAMM. [Dans certaines lang. flexionnelles comme le basque] Cas exprimant l'agent du procès. Une langue « à ergatif » est une langue qui marque nettement le cas de puissance, et assimile le patient et la base du schème attributif (« l'objet du verbe transitif et le sujet du verbe intransitif ») (Pottier, Ling. gén.1974, p. 125).
Emploi adj. Construction ergative (Langage, Pottier − La Typologie, 1968, p. 310).Construction qui emploie l'ergatif.
[Dans d'autres lang.] ,,Cas du sujet de verbes transitifs employés intransitivement (ex. : « Pierre regarde »)`` (Ling. 1972).
Rem. Attesté en outre ds Lar. encyclop., Mar. Lex. 1951 et Springh. 1962.
Étymol. et Hist. 1928 (N. Troubetzkoy, Notes sur les désinences du verbe dans les langues tchétchénolesghiennes ds B. Soc. ling., t. 29, p. 170). Composé sur le rad. du gr. ε ̓ ρ γ α ́ τ η ς « qui travaille, actif » (dér. d'ε ́ ρ γ ο ν « action »); suff. -if*. Bbg. Seely (J.). An ergative historiography. Historiogr. ling. 1977, t. 4, pp. 191-206.