× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
DA, interj.
Vieux
A.− Particule renforçant le mot oui*.
Rem. 1. Attesté ds la plupart des dict.; Ac. 1798-1878 mentionne aussi nenni-da. 2. On rencontre ds la docum. la forme oh da! (cf. Sand, Fr. le Champi, 1850, p. 137).
B.− Région. Exclamation employée isolément, généralement en fin de phrase, pour renforcer une affirmation. Ils pourraient vous le prendre. Tenez-le bien, da! (Sand, Jeanne,1844, p. 40).Da! fit la lorraine un peu étonnée (E. de Goncourt, Élisa,1877, p. 36).
Arg. ,,Exclamation d'assurance`` (France 1907, p. 439).
Prononc. et Orth. : [da]. Oui-da : [wida]. Ds Ac. 1694-1932. Étymol. et Hist. Début xiies. diva (Vers del juise, éd. H. v. Feilitzen, 235) − ca 1356, Godefroy de Bouillon, éd. Reiffenberg, 20076; xives. dia (Miracle de Notre-Dame ds Théâtre fr. au moyen âge, éd. L. Monmerqué, p. 598); 1396 oïl dea (Manière de langage, éd. P. Meyer, p. 383 ds T.-L.); 1606 ouy da (Nicot). Composé des impératifs de dire et d'aller, di et va, diva s'est altéré, à la suite de son emploi interjectif, en dia, puis dea, da; d'abord employés seuls, dea puis da ont servi à renforcer l'affirmation et la négation. Bbg. Diament (H.). The Etymology of fr. da. In : [Mél. Pei (M.)]. Chapel Hill, 1972, pp. 64-76. − Müller (B.). Z. rom. Philol. 1972, t. 88, p. 635.