× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
CRÉAT, subst. masc.
,,Celui qui sert de sous-écuyer dans une école d'équitation`` (Ac. 1835, 1878). ,,Il était créat dans telle académie, dans tel manège`` (Ac. 1835, 1878).
Prononc. et Orth. Dernière transc. ds DG : kré-à. Ds Ac. 1694-1878. Homon. créa (de créer). Étymol. et Hist. Apr. 1578 créa « domestique de confiance » (Brantôme, Discours sur les duels, VI, 306 ds Hug.); 1600 équit. créat « écuyer subalterne dans une écurie, un manège » (Id., Vie de François de Bourdeille, X, 44, ibid.). Empr. à l'ital. creato « serviteur », part. passé subst. de creare (créer*), attesté dep. le xves. (V. da Bisticci ds Batt. : La madre ... mandò uno suo famiglio, di quegli che gli Spagnuoli chiamano ,,creati``, che vuole dire allevati in casa loro), calque de l'esp. criado « id. » (dep. 1330-43, J. Ruiz, « vassal éduqué dans la maison de son maître » dep. ca 1140, Cid ds Cor.), part. passé subst. de criar « instruire, éduquer, nourrir un enfant ou un animal, créer », du lat. creare (cf. créole.) Bbg. Kohlm. 1901, p. 40.