| ![]() ![]() ![]() ![]() CHIQUER3, verbe trans. A.− PEINT. Peindre d'une manière artificielle, sans sincérité. Synon. peindre de chic. Rem. ,,Faire habilement`` (Besch. 1845, Littré), ,,exécuter avec chic`` (Lar. 19e), ,,faire de chic, sans études`` (Guérin 1892); Rob. Suppl. 1970 cite un ex. de J. Romains. B.− Pop. ,,Agir au chiqué, faire de l'esbroufe`` (Rob.);,,faire du chiqué, du bluff`` (Lar. Lang. fr.). Rem. Les dict. donnent le dér. chiqueur, subst. masc., avec le sens ,,T. d'atelier. Artiste dessinant de chic, sans étudier la nature`` (Lar. 19e, Lar. Lang. fr.). Rob. donne aussi le sens ,,celui qui fait du chiqué`` avec un ex. de F. Carco. En arg. chiqueur signifie « simulateur, compère » (cf. Esn. 1966). Prononc. et Orth. Cf. chiquer1. Étymol. et Hist. 1. 1823 peint. (Boiste); 1845 chiquer bien un tableau (Besch.); 1846 danse, pop. (d'apr. Esn.); 2. 1873 arg. des voyous « feindre, mentir » (ibid.); 1889 (Larch. Suppl., p. 57). Dér. de chic*; 2 semble plutôt dér. de 1 « peindre, croquer habilement », par une évolution sém. parallèle à celle de chiqué* (« peint avec art » > « attitude affectée; bluff ») qu'à rattacher à chiquer « battre » (dont il serait issu par substitution synon. à partir de l'arg. battre* « simuler », Sain. Lang. par., pp. 250-251) ou à chiquer « mâcher du tabac », le fait de gonfler la joue avec la pointe de la langue (simulant une chique) signifiant que ce que l'on vient de dire n'est pas sérieux (FEW t. 13, 2, p. 372a, note 4). Bbg. Sain. Lang. par. 1920, p. 251, 386. |