× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
CAPONNER, verbe.
A.− Emploi trans. Flatter, flagorner :
1. [L'aide du bourreau :] − ... petit z-à petit je commence à jouer du radouci, je fais, comme on dit, l'âne pour avoir du son, je vous la mitonne, je vous la caponne [la marchande de vin]... Balzac, Œuvres diverses,t. 1, 1850, p. 575.
B.− Emploi trans. ou intrans., fam. Moucharder. Si tu as peur, si tu caponnes, je me chargerai de l'affaire (A. Arnoux, Le Rossignol napolitain,1937, p. 242):
2. Les écoliers admettent en principe qu'ils sont naturellement en ligue contre le maître, qu'en aucun cas il ne faut dénoncer un camarade; ce serait caponner; ... Taine, Notes sur Paris,Vie et opinions de M. F.-T. Graindorge, 1867, p. 257.
Prononc. et Orth. : [kapɔne]. Ds Ac. 1718-1798 (avec le sens de user de finesse au jeu). Ds Ac. 1835-1932 (avec le même sens que supra). Étymol. et Hist. [1701 d'apr. Bl.-W.1-5]. A. 1. 1704 arg. de collège « tromper ses camarades » (Trév.) − 1771 (Ibid.); 2. 1740 « filouter au jeu » (Ac.). B. 1. 1808 « dénoncer ses camarades » (D'Hautel, Dict. du b. lang.); 2. 1845 « flagorner » (Besch.). Dénominatif de capon*; dés. -er. Fréq. abs. littér. : 2.