× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
BREA(C)K-WATER,(BREAK-WATER, BREACK-WATER) subst. masc.
MAR. Brise-lame(s), notamment en forme de jetée :
... les calculs de Stevenson établissent que, contre la vague, élastique elle-même, un assemblage de bois, d'une dimension voulue, rejointoyé et enchaîné d'une certaine façon, fait meilleur obstacle qu'un breack-water de maçonnerie. Hugo, Les Travailleurs de la mer,1866, p. 355.
Étymol. et Hist. 1818 (Ch. Dupin, Mém. sur la marine et les ponts et chaussées de Fr. et d'Anglet., p. 241 d'apr. Barb. dans Mod. Lang. R., t. 16, 1921, p. 94 : un brise-lame ou break-water). Angl. breakwater (1769 dans NED) composé de la forme verbale break (de to break « briser, casser ») et de water(s) « eau(x) ».