Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
BRASSER2, verbe.
Agir avec les bras.
A.− Emploi trans., MAR. Agir avec ses bras sur une vergue pour orienter la voile dans une direction donnée. Brasser les vergues, les voiles :
1. Il s'agissait donc de conserver des voiles et de les brasser obliquement, de manière à présenter le travers à la tempête. Verne, Les Enfants du capitaine Grant,t. 2,1868, p. 55.
Emplois abs. Brasser au vent, brasser babord, brasser tribord, brasser à culer. John remit la barre dessous et brassa en pointe (Verne, Les Enfants du capitaine Grant,t. 21868p. 41).
B.− Rare, emploi intrans., SP. Nager à la brasse (cf. brasse II) :
2. ... j'entendis de grandes clameurs sortir des eaux. Je regardai et je vis trois ou quatre hommes qui nageaient vers ma cange et criaient : « Bakhchich, Christiani Kaouadja! » Puis ils approchèrent des plats-bords qu'ils saisissaient de leurs mains, recevant mon aumône, qu'ils mettaient dans leur bouche, et s'éloignèrent en brassant, ... Du Camp, Le Nil,1854, p. 105.
C.− Rare, emploi pronom. réfl. Se frotter le corps avec les bras :
3. ... avant l'ouverture de sa porte [de Popinot], ils s'étaient attroupés vers le matin en hiver, les femmes se chauffant avec des gueux, les hommes se brassant pour s'échauffer... Balzac, L'Interdiction,1836, p. 126.
PRONONC. ET ORTH. : [bʀase], (je) brasse [bʀas]. Dernière transcr. de la forme brasseïer dans Littré : bra-sé-ié; de la forme brasseyer dans DG : bra-sè-yé. La majorité des dict. enregistre les formes brasseïer et brasseyer pour lesquelles elle renvoie à brasser. On trouve brasseïer dans Besch. 1845, Lar. 19e(Nouv. Lar. ill. et Lar. 20e), Littré; brasseyer dans Ac. 1835 et 1932, et dans Besch. 1845 (qui écrit brasséyer avec é accent aigu), Lar. 19e(Nouv. Lar. ill. et Lar. 20e), Littré, Guérin 1892, DG, Rob. et Quillet 1965. Besch. 1845, Littré et Guérin 1892 mentionnent de plus les formes bracher, brachier. Besch. 1845 fait au sujet des nombreuses formes différentes de brasser la rem. suiv. : ,,Bracher, brachier, brasséier, brasseïer, brasseyer et brasser sont-ils des variantes d'un même verbe? Bracher et brachier peuvent avoir leur mérite sous le rapport étymologique; mais ils ne sont point, ils n'ont jamais été employés par les marins. Toutes ces formes sont dérivées du mot bras, soit qu'il s'agisse des manœuvres appelées bras, soit qu'elles désignent la fréquence du mouvement des bras de l'homme; par conséquent, bracher et brachier pèchent contre l'analogie. Brasséier, brasseïer et brasseyer sont le même mot sous trois formes rigoureusement incorrectes; ce devrait être brassier. Le choix devrait être en faveur de brasseyer et par analogie avec les autres verbes de même désinence, et parce que tout accent, tout signe orthographique est une gêne. Brasser est une expression correcte et claire qui a sa signification propre : en marine, c'est orienter les vergues au moyen des manœuvres appelées bras.``
ÉTYMOL. ET HIST. − 1683 mar. brassayer « orienter les vergues au moyen des bras » (Le Cordier dans Delboulle, Recueil de vx mots cité dans DG, s.v. brasser2); 1690 bracher, brasseyer (Fur., s.v. bras); 1694 brasser (Corneille). Spécialisation de sens de l'a. fr. braçoier, braceier, bracier « agiter les bras » (ca 1170, Benoit de Sainte-Maure, Chron. des Ducs de Normandie, éd. C. Fahlin, Lund, 1954, t. 2, p. 166, 27747-48), dér. de bras* avec le suff. -eyer (-oyer*), alternant avec -ier (v. Nyrop t. 3, § 449) réduit à -er p. anal. avec les verbes où cette finale est précédée de consonne chuintante; l'acquisition du sens techn. mar. du mot s'est faite à partir du sens techn. « cordage » de bras*. À rapprocher avec d'autres termes de mar. comportant le même suff. -eyer; capeyer*, barbeyer*, faseyer*, etc. Les formes bracher et brachier sont des var. dialectales.
STAT. − Fréq. abs. littér. : 192.
BBG. − Le Scal (Y.). Lang. de la mar. à voile. Vie Lang. 1961, p. 191.