× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
BOURRIR, verbe intrans.
CHASSE. [En parlant de la perdrix] Faire un certain bruit avec les ailes en s'envolant. Il y a ici une perdrix : je l'ai entendue bourrir (Ac. Compl. 1842; Lar. 19e).Entendre les perdrix « bourrir et cacaber » (Renard, La Lanterne sourde,1893, p. 75).
Prononc. Dernière transcr. dans DG : bou-rīr. Étymol. et Hist. xvies. fauconn. (D'Arcussia d'apr. DG). Orig. controversée; prob. empr. au m. h. all. burren « bruire » (Lexer). L'hyp. d'un rattachement à l'a. b. frq. *būrjan « partir avec force » (à rapprocher du m. h. all. bürn « lever », Lexer, de l'a. nord. bysja « se précipiter avec force », De Vries Anord.) fait difficulté du point de vue phonét. à moins d'y voir l'infl. de bourrer « forcer le gibier », EWFS2(v. bourrer étymol. 3); à ce dernier étymon a. b. frq. būrjan remonte au contraire l'a. wallon burir « se précipiter » (xiiies. dans Gdf.), qui, contrairement à l'indication de EWFS2ne semble pas, du point de vue phonét., être assimilé à bourrir, v. FEW t. 15, 2, p. 23, s.v. *bûrjan et burren, et Thomas, Mél. d'étymol. fr., p. 36.
BBG. − Sain. Sources t. 2 1972 [1925], p. 27.