× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
BLATIER, subst. masc.
Vx. Commerçant en blé, ou en grains (cf. Du Camp, Mémoires d'un suicidé, 1853, p. 206; J. de La Varende, Le Troisième Jour, p. 200).
En emploi de subst. apposé. Marchand blatier.
Rem. Emploi attesté dans Littré, Lar. 19e-20eet Rob.
Prononc. ET ORTH. : [blatje]. Fér. Crit. t. 1 1787 recommande de ne pas dire bladier. À comparer avec Nouv. Lar. ill. : ,,on dit aussi bladier et blatrier`` (Ac. Compl. 1842 et Lar. 19e, s.v. blatrier, renvoient à blavier). Besch. 1845 écrit blâtier (avec accent circonflexe).
Étymol. ET HIST. − 1267-68 bläetier, blatier « revendeur de grain » (E. Boileau, Métiers, 20 dans T.-L.). Prob. adaptation d'un lat. médiév. *bladatarius formé d'apr. bladataria « entrepôt à grains » (ca 1192-1219 dans Du Cange t. 1, p. 673c) cf. a.fr. blaeterie « id. » (1231 dans Gdf.). Le suff. -ataria/ atarius permet d'opposer ces mots à blaierie (*bladaria) « terre à blé » (ca 1200 dans Gdf.) et à blaier « gardien de terres semées en blé » (1326 dans Gdf. mais déjà blaerius 1281 dans Du Cange s.v.).
STAT. − Fréq. abs. littér. : 1.