× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
BLANC-É(S)TOC,(BLANC-ÉTOC, BLANC-ÉSTOC) subst. masc.
SYLVIC. Coupe d'un bois qui n'en laisse rien subsister (cf. coupe blanche). Synon. vx blanc-être.
Couper à blanc-étoc :
La propriété de Mantes était (...) un des morceaux les plus importants de cette fameuse Brocéliande; jadis les Goëllo y avaient possédé de grands domaines mais qu'ils venaient de faire couper à blanc-étoc... J. de La Varende, La Dernière fête,1953, p. 247.
Rem. Attesté dans la plupart des dict. généraux.
Prononc. et Orth. : [blɑ ̃ketɔk], [-kεstɔk]. Seule transcr. de la forme blanc-être dans Land. 1834 : blan-kêtre. Ac. Compl. 1842 enregistre blanc-étoc ou blanc-être (cf. aussi Land. 1834). Lar. 19e, Pt Lar. 1968 ainsi que Rob., Pt Rob. et Quillet 1965 donnent blanc-étoc ou blanc-estoc. Lar. 19eet Nouv. Lar. ill. ajoutent : ,,On dit aussi blanc-être.`` Au plur. des blancs-étocs ou blancs-estocs. Étymol. et Hist. 1723-30 (J. Savary des Bruslons, Dict. universel de comm., Paris, Suppl., 1730 : Blanc-être [...] quelques-uns disent Blanc-estoc; mais le dernier arrêt du Conseil du 19 juillet 1723, concernant la coupe des bois taillis et la réserve des baliveaux, semble déterminer et fixer l'usage pour Blanc-être); 1751 blanc-étoc (Encyclop. t. 2); estoc s'est maintenu en sylvic. dans l'expr. à blanc estoc (Ac. 1932, s.v. estoc). Composé de blanc* adj. et de estoc « souche, tronc d'arbre » attesté dep. le xiies. (T.-L.) de l'a.b.frq. *stok (FEW t. 17, p. 238a). La substitution de être à étoc s'explique difficilement; peut-être faut-il comprendre : jusqu'à ce que la forêt soit blanche, c'est-à-dire « dépouillée », sens de blanc bien attesté au xvies. dans des expr. comme demeurer blanc « être privé », mettre à blanc « dépouiller » (cf. Hug.) à rattacher au sens de blanc étymol. I B.