| ![]() ![]() ![]() ![]()
usité adj. ACTION "qui est en usage" - TLF, 1532, Rabelais ; FEW (14, 72b), GLLF, DHR, 1538, Est.
1531 - «INVSITATVS inusitata inusitatum, Qui nest point vsité, ou accoustumé.» R. Estienne, Dictionarium, 436 v° - P.E.
usité (peu -) loc. adj. LING. "qui n'est guère en usage" - DG, ø d ; R, GLLF, 1964 ; PR[77], ø d ; absent TLF.
Add.DDL :
*1606 - «Tufeus, m. acut. (Quoy qu'il soit peu vsité) est de la forme de Cailloeus, Tophosus, s'il se pouuoit dire comme Lapidosus, Tophaceus.» Nicot, Thresor, 648a (Picard) - P.E.
*1769 - «DETROMPERIE, s.f. Désabusement. Disinganno. Mot nouveau, et peu usité.» Antonini, Dict. fr., lat. et ital., II, 229 (Duplain) - P.E.
*1818 - «ABREVIATIONS [...] p. us......... peu usité.» Marguery, Nouv. dict. de la langue fr., XII (Raymond) - P.E.
*1846 - «USITE [...] Se dit principalement des mots et des phrases qui sont en usage dans une langue. Ce mot n'est guère usité, n'est point usité. Une façon de parler fort usitée, peu usitée.» Bescherelle, Dict. - P.E.
usité (peu -) loc. adj. LING. "qui n'est guère en usage" - DDL 22, 1606, Nicot ; GLLF, 1964, Rob. ; GR[85], ø d ; absent TLF.langaige usité : TLF, 1532, Rab.
1540 - «[...] il te fault garder d'usurper mots trop approchants du Latin, & peu usités par le passé [...].» E. Dolet, La Manière de bien traduire, (14) (Obsidiane, 1990) - P.E.
|