× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
steak n.m. d'apr. angl. CUIS. - TLF (attest. isolée "tranche de chair à griller"), 1848 ; GLLF, DA[80], 1911, Hémon ; R, av. 1913, Hémon ; PR[77], 1925 ; Lex.[75], v. 1960.
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1872 - «J'avais dîné au Clock Taverne. Steaks, chops, stout (en français on prononce porter), tout est 'capital'.» Le Temps, Chronique de Paris, 1er janv - J.Hé.
steak n.m. abrév.  de beefsteakCUIS. - DDL 20, TLF, 1872, le Temps ; GLLF, DA[82], 1911, L. Hémon ; Lex.[75], v. 1960.
• stèque
 - GR[92], cit. Queneau [1965] ; absent TLF.
*1966 - «Le moindre stèque sous le manteau ... clac ! à nos poignets d'étincelantes menottes !» BoudardLes Matadors, 210 (Plon) - K.G.
*1974 - «Il n'avait pas la moindre idée du prix du stèque BoudardCinoche, 221 (La Table Ronde) - K.G.
steak n.m. d'apr. angl. CUIS.  "tranche de poisson" - TLF, 1848, Delessert.tranche de viande : DDL 20, TLF, 1872, Le Temps ; DAH, TLF, 1894, Journ. de la cuisine ; GLLF, DA[82], 1911, Hémon ; R, av. 1913, Hémon ; PR[82], 1925 ; Lex.[79], v. 1960.
1848 - E. DelessertVoy. dans les deux Océans, 156 (Paris) - R. L. rom., 46, 458.
steak frites loc. nom. m.  CUIS. - TLF, Dict. 19e ; GR[92], ø d.
• stèque-frites
 - ø t. lex. réf. ; absent TLF, GR[92].
1979 - «[...] on ne rêvait [...] que de stèques-frites, calendos, bananes [...]» BoudardLe Corbillard de Jules, 59 (La Table Ronde) - K.G.