| ![]() ![]() ![]() ![]()
clou à soufflet (ne pas valoir un -) loc. verb. non conv. VALEUR - L, DG, ø d ; absent TLF.
Add.DDL :
Compl.DELF (Oudin)
*1640 - «[...] il ne vaut pas vn Clou à soufflet .i. il ne vaut rien du tout. vulg.» Oudin, Curiositez fr., 106 (Slatkine) - P.E.
clou à soufflet (ne pas valoir un -) loc. verb. non conv. VALEUR - DDL 19, BEI, 1640, Oudin [repris in DEL] ; L, ø d ; absent TLF.
• ne pas donner un clou de soufflet de qqch. - L, ø d ; absent TLF.
1615 - «Je n'en donnerais pas un clou de soufflet.» Malherbe, let., 13 févr., in C. Nisard, De quelques parisianismes populaires, 66 (Ed. de la Butte aux Cailles) - P.E.
clou à soufflet (ne pas valoir un -) loc. verb. non conv. VALEUR - DDL 19, BEI, 1640, Oudin [repris in DEL] ; L, ø d ; absent TLF.
1633 - «THESAURUS. Hé bien ! seigneur capitan, des devins, que vous en semble ? FIERABRAS. Je ne sçay que dire, de peur qu'il n'arrive ; ils m'ont conté mille lanterneries qui ne valent pas un clou à soufflet. Qui ne le croira ne sera pas damné.» Cramail, La Comédie de proverbes, in E. Fournier, Le Théâtre fr. au XVIe et au XVIIe siècle, 220a (Laplace, Sanchez) - P.E.
servir moins qu'un clou de soufflet loc. verb. non conv. VALEUR - ø t. lex. réf. ; absent TLF.servir comme un clou à soufflet : FEW (12, 409b), 1690, Fur. ; DELF, 1750
1649 - «Les herbes à ma maladie / Seruent moins qu'un clou de soufflet [...]» [L. Richer], L'Ovide bouffon, I, 65 (Quinet) - P.E.
soufflet n.m. COUTURE - Ls, FEW (12, 409b), GLLF, 1877.
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1833 - «Pièce ordinairement triangulaire qui sert à élargir certaine partie de vêtement.» M. Vandael, Man. théorique et pratique du tailleur, 232 (Roret) - M.C.E.
soufflet n.m. TRANSP. "carrosse" - FEW (12, 409b), GLLF, GR[85], TLF, 1690, Fur.
1684 - «ARLEQUIN dans un Souflet. Dia, ho ! LE COMMIS à part. Voicy un homme dans un Souflet. Sçachons s'il a payé les droits au Bureau. (Vers Arlequin) D'où vient ce Souflet ? ARLEQUIN. Un souflet ! Je ne vous ay pas touché. [...] LE COMMIS. Pas grand' chose, Monsieur. C'est un Souflet... LE COMMISSAIRE. Qu'on vous a donné ? Verbalisons. LE COMMIS. Hé non, Monsieur. C'est un homme qui a une Voiture qu'on appelle un Souflet.» [Fatouville], Arlequin empereur dans la lune, in E. Gherardi, Le Théâtre italien, I, 135 et 136 (Amsterdam, Braakman, 1701) - P.E.
|