Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
cul-de-singe n.m. plais.  COULEUR - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1823 - «J'avais le fin habit noir, le ventre rebondi, l'élégant séropile, nuance cul-de-singe riboteur, sur la tête, deux grains d'insolence sur le front, et trois de fatuité sur les lèvres ...» [P. Cuisin]La Vie de garçon dans les hôtels garnis de la capitale, 121 (2e éd.) - J.Hé.
Etats-Unis d'Amérique loc. nom. m. GÉOPOLIT. - PR[67], TLF, ø d.
1776 - «J'ai l'honneur de vous envoier, Monseigneur, la traduction de l'acte du 4 juillet par lequel les Colonies se sont déclarées indépendantes sous le titre d' Etats Unis de l'Amérique Garnier à Vergennes, 16 août, I, 585 (Doniol) - Proschwitz, 244.
fille-singe n.f. SC.-FICTION - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1781 - «Ils trouvèrent que le Garson et la Fille-singes avaient déjà fait d'asses heureus progrès.» Restif de La BretonneLa Découverte australe par un homme volant, II, 282 (Slatkine, 1979) - J.Hé.
garçon-singe n.m. SC.-FICTION - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1781 - «Ils trouvèrent que le Garson et la Fille-singes avaient déjà fait d'asses heureus progrès.» Restif de La BretonneLa Découverte australe par un homme volant, II, 282 (Slatkine, 1979) - J.Hé.
réglisse d'Amérique loc. nom. f. BOT. - GLLF, 1904, Lar.
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1850 - «Les feuilles de l'Abrus precatorius [...] sont employées à la Guadeloupe à faire un extrait qui remplace celui de réglisse. La racine est employée à Java et à Calcutta comme celle de réglisse, avec laquelle elle a la plus grande ressemblance, ce qui l'a fait appeler réglisse d'Amérique, liane à réglisse DorvaultL'Officine, 486 (3e éd., Labé) - P.E.
singe n.m. ARG. IMPRIM.  MÉTIER "ouvrier compositeur" - FEW (11, 631a), DHR, 1808, D'Hautel ; E, GLLF, 1842 ; TLF, ø d.
1793 - «Singes. - Nom que les imprimeurs donnent aux compositeurs, parce que les compositeurs appellent les imprimeurs des ours. Les noms d'ours et de singes n'existent que depuis qu'on a fait la première édition de l'Encyclopédie, et c'est Richelet qui a donné le nom d'ours aux imprimeurs parce que [...] s'étant approché de trop près de l'imprimeur qui tenait le barreau, ce dernier en le tirant, attrape l'auteur qui était derrière lui [...]. De-là il plut à l'auteur d'appeler les imprimeurs à la presse des ours ; et aux imprimeurs à la presse d'appeler les compositeurs des singes A.F. MomoroTraité élémentaire de l'imprimerie, 308-9 (chez l'auteur) - J.Hé.
singe (malin comme un -) loc. adj. CARACT. - FEW (11, 632a), GLLF, 1718, Acad. ; BEI, 18e ; L, TLF, GR[85], DEL, ø d plus malin qu'un vieux - : FEW, 1658, Scarron ; L, DEL, cit. Diderot
• aussi malicieux qu'un vieux singe
  - FEW et BEI (plus -), 1640, Oudin ; absent TLF. malicieux comme - : L (cit.), FEW, Scarron
1622 - «Madame de Verneuil, qui naguères estoit arrivée, la voulut faire jazer pour s'en donner du passe-temps ; mais elle, qui est aussi malicieuse qu'un vieux singe, après avoir recité quelques sornettes, elle ne feignit de rechercher le moyen de la picquer, parlant de la chasteté des courtisanes [...]» Les Caquets de l'accouchée, 168 (Jannet) - P.E.