| ![]() ![]() ![]() ![]()
schuss n.m. d'apr. all. SKI "descente rapide et directe" - TLF, 1932, Ski-sports [d'apr. DDL 36] ; ND2, 20e.
Compl.FEW (17, 60a), PR[72] (1933)
*1933 - «Oh ces 'schuss' [...]» Ski et annuaire, 47 - Gredig.
schuss n.m. d'apr. all. SKI "descente rapide et directe" - DDL 5, 1933 [repris in FEW (17, 60a), GLLF, RSp., GR].
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1932 - «Pour atteindre le maximum de vitesse le skieur prend autant que possible la descente la plus directe, le 'Schuss' et se borne à ne placer des virages que là où ils sont absolument nécessaires.» Ski-Sports d'hiver, n° 11, déc., 233 - C.T.
schuss n.m. d'apr. all. SKI "pente qui se descend en schuss" - RSp., 1935, L'Auto ; GLLF, mil.20e ; in Ga [1969].
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1933 - «Dès le départ, un long 'schuss' que seul peut tenir un 'Otto Fürrer', sur cette neige savonnée du moins, puis après une bosse avec légère contrepente réalisant un ressaut très net, la traversée vers la droite de deux grands champs et de nouveau un 'schuss' rapide entre quatre ou cinq paires de sapins qui pimentent les joies de l'arrivée [...]» La R. du ski, n° 4, mai, 110 - C.T.
schuss (foncer -) loc. verb. SKI - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1947 - «Fonçant 'schuss', Philippe me passe en vitesse [...]» Y. Lacroix, Ski de week-ends, 180 (Chiron) - M.J.
schuss (piquer -) loc. verb. SKI - RSp. (- un -), 1969, Gautrat ; TLF (- tout -), ø d.
1937 - «Le skieur s'élança dans la pente abrupte qui rejoignait le glacier. Il piqua schuss, freina par quelques christianias arrachés pour régler sa vitesse, vira à gauche, à droite.» J. Dieterlen, Ski de printemps, 79 (Flammarion) - A.D.
1947 - «Ayant piqué schuss jusqu'au fond de la vallée, le Soleil vient frapper à toutes les fenêtres du Miraculus Palace.» Samivel, Bonshommes de neige, 32 (Didier) - M.J.
schuss (prendre -) loc. verb. SKI - RSp. (piquer un -), 1969, Gautrat ; TLF (- tout -), ø d.
1935 - «Allais au contraire, fut d'une variété d'allure admirable. Tantôt droit comme un i, tantôt accroupi, prenant schuss, sautant les bosses, il pique, toujours formidable, se révélant définitivement le meilleur, le plus complet et le plus efficace de nos coureurs de France.» La R. du ski, n° 4, avr., VII - C.T.
schuss absolu loc. nom. m. SKI - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1935 - «Toutes ces pistes, jalonnées par des poteaux doubles de 3 m. de haut hors sol, sont d'une infinie variété, allant du 'schuss absolu' au tracé en longues courbes, passant par toute la gamme des slaloms plus ou moins brisés et plus ou moins rapides.» Ski-Sports d'hiver, n° 34, nov., 27 - C.T.
schuss-christiania n.m. SKI - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1936 - «A la suite des schuss en trace serrée avec christiania sec pour s'arrêter - c'est ce qu'on appelle en Autriche le 'Halteschwung' que nous avions baptisé au col de Voza 'schuss-christiania' - nous avons vu, en effet, que, lorsque la vitesse est assez grande, et la trace très serrée, celle-ci juste avant le virage s'élargit un peu, puis se resserre avant de laisser la trace caractéristique du christiania.» La R. du ski, n° 2, févr., 53 - C.T.
ski-schuss n.m. TEXT. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1937 - «La nouvelle série de cet hiver est le skijump, très belle qualité de gabardine, qui existe dans 21 coloris. Les moniteurs de l'Ecole Nationale de Ski doivent être habillés cet hiver d'un pantalon en skijump gris clair et d'une veste en skiwest bleu roi. En plus de ces deux sortes que je viens de nommer et du réputé tyrolène, il existe le skilène et le ski-schuss.» Ski-Sports d'hiver, n° 50, nov., 56 - C.T.
|