× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
non-rigueur n.f. ÊTRE - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1978 - «La non-rigueur n'est pas dans la structure linguistique : elle est dans la relation entre la réalité extralinguistique, le donné de l'expérience et la valeur de langue qui y est appliquée par l'intervention de telle ou telle structure linguistique, l'extralinguistique apparaissant comme plus (rigueur) ou moins (laxité) contraignant à l'égard de l'outil linguistique utilisé pour sa saisie.» J. Perrot, Ordre des mots et structures linguistiques, in Langages, juin, 20 - Y.G.
rigueur n.f. RELAT. "froideur d'une femme envers les avances d'un homme" - GLLF, DHR, 1667, Racine ; FEW (10, 406a), La Fontaine ; TLF, cit. Sardou, 1872.
1549 - «Mais en pensant au tourment de ma peine, / Pour la rigueur dont vous estes tant pleine, / De trop pleurer en larmes distilloy [...]» RonsardOeuvres complètes, I, 36 (Hachette, STFM) - P.E.
1552 - «Las, je n'eusse jamais pensé / Veu les ennuiz de ma langueur, / Que tu m'eusses recompensé / D'une si cruelle rigueur [...]» RonsardOeuvres complètes, IV, 173 - P.E.
1590 - «Comme amant désolé je n'escris que tristesse, / Car vos yeux m'ont comblé de flammes et de coups : / Si mon style est si bas, prenez vous-en à vous, / Vostre seule rigueur troubla ma hardiesse.» S.-G. de La RoquePoésies, 9 (Nizet, STFM) - P.E.
1607 - «Souffron, mon coeur, souffron et ces feux et ces glaces, / Souffron sans blasphemer ces extremes langueurs, / Car qui ne peut aimer que ces extremes graces, / Doit souffrir constamment ces extremes rigueurs. [...] A Dieu donc, coeur ingrat, qui contraignez mon ame / Se douloir à regret de vostre cruauté, / A iamais de sur vous demeurera ce blasme, / D'auoir trop de rigueur et d'infidelité.» Le Parnasse des plus excellens poètes de ce temps , II, 157 v° et 163 v° (Guillemot) - P.E.