Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
année scolaire loc. nom. f. ENSEIGN. - FEW (11, 303a), 1829, Boiste ; TLF, 1835, Acad. ; L, ø d ; GR[85] (s.v. an), cit. Lafaye [av.1867] ; GLLF, ø d.
1817 - «Nous avons une année scolaire, une année judiciaire ; il seroit peut-être utile d'avoir une année financière [...]» J. FiévéeHist. de la session de 1816, 370-1 (Le Normant) - P.E.
extra-scolaire adj. ENSEIGN. - TLF, cit. A. Mazon, 1920 (même texte).
1920 - «- vneskol'nik, 'toute personne affiliée à des établissements d'instruction extra-scolaire' (voir l'histoire de ce mot qui paraît dater de 1911, dans E.-A. Zvjagincev) [...]»A. MazonLexique de la guerre et de la révolution en Russie (1914-1918), 26-27 (Champion) - J.S.
non-scolaire n. ENSEIGN. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1905 - «[...] non pas [...] la séparation des intellectuels et des non-intellectuels, manuels ou industriels, mais la séparation des scolaires et des non-scolaires [...]» PéguyOeuvres complètes, XII, 331-2 (Gallimard) - P.E.
parcours n.m. ALP.  "itinéraire d'escalade" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1970 - «La voie Ughetto-Ruggeri de la paroi sud compte huit parcours ; par l'extrême difficulté du pitonnage et la grande délicatesse de passages, elle est considérée comme la voie la plus difficile en escalade libre du Corno Stella.» La Montagne et alpinisme, numéro 79, oct., 343 - C.T.
parcours d'arête loc. nom. m. ALP. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1968 - «Cette variante évite les dangers objectifs que présente toujours un couloir et offre un beau parcours d'arête, en bon rocher, bien digne de ce sommet.» La Montagne et alpinisme, numéro 67, avr., 257 - C.T.
parcours de base loc. nom. m. ALP. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1967 - «La haute route des Dolomites numéro 1 prévoit un parcours de base et quelques ascensions recommandées.» La Montagne et alpinisme, numéro 62, avr., 59 - C.T.
scolaire n.m. ENSEIGN.  "enfant d'âge scolaire, écolier" - PR[82], mil. 20e.
Add.DDL :
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
*1907 - «A Pau, les scolaires assistent nombreux aux courses hebdomadaires organisées par la section du Club et par la Société des Excursionnistes du Béarn.» La Montagne, numéro 12, déc., 593 - C.T.
scolaire n. ENSEIGN. "enfant d'âge scolaire, écolier" - DDL 25, 1907, La Montagne [repris in TLF].
1889 - «[...] cette nouvelle Union ira à l'encontre du but que nous désirons atteindre, en nous enlevant une pépinière de jeunes athlètes sans lesquels nos clubs ne pourront vivre. C'est dans ce but que je vous propose d'étendre l'influence de l'Union aux scolaires et que je vous demande d'y introduire une nouvelle classe de membres honoraires, dont la cotisation nous permettra de donner des réunions scolaires sans grever le budget de nos clubs [...]» G. de Saint-Clair, procès-verbal du 31 janv., in G. BourdonLa Renaissance athlétique et le Racing Club de France, 125 (Racing Club de France, 1906) - P.E.
scolaire (groupe -) loc. nom. m. ENSEIGN.  "ensemble des bâtiments d'une école communale, se dit du lieu où se dispense l'enseignement" - TLF, cit. Alain-Fournier, 1913 ; R, GLLF, PR[77], ø d.scolaire (adj.) ; GLLF, 1964, Lar. ; TLF, ø d.
1900 - «Le nouveau 'groupe scolaire' pousse depuis sept ou huit mois, dans un jardin avoisinant [la vieille école] acheté tout exprès [...] ; malgré la rapidité [...] avec laquelle sont menés les travaux, les écoles [celle des garçons et celle des filles] ne seront pas achevées, je pense, avant l'Exposition [des travaux des élèves, en fin d'année].» WillyClaudine à l'école, 5 (Ollendorff) - M.C.E.
ski de parcours loc. nom. m. SKI "patin" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1930 - «Pour des skis de parcours, il y a avantage à ce que l'attache parte de l'étrier de manière qu'elle soit parallèle à la surface du ski et de la semelle.» A. Couttet, A. Lunn, E. PetersenL'Enchantement du ski, 25 (Ed. Alpina) - C.T.
échite scolaire loc. nom. m. BOT. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1803 - «[...] l'échite scholaire (echites scholaris Linn.) C'est un arbre des Indes Orientales [...] Rhumpfe a donné à cette espèce le nom de lignum scholare, à cause de l'usage que l'on fait de son bois : On le divise en petites tablettes que l'on polit avec soin, et les enfants s'en servent pour écrire leurs leçons.» Lamarck et MirbelHist. nat. des végétaux, t.9, 256 (Deterville) - H.C.