Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
mousser v.intr. AFFECT.  "fulminer" - FEW (16, 568b), 1867, Delv. ; L, ø d.
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1843 - «Moi, j'ai ça de commun avec le chocolat, que je mousse assez volontiers ... c'est malheureux, mais quand je m'emporte, ma voix monte, monte...»Dupeuty et CormonLes Cuisines parisiennes, III, iii - B.W.
*1843 - «Gros fat ! - Tu es superbe dans ce rôle-là !... quand tu mousses, ça te donne un petit air mutin.»Dupeuty, Cormon et Saint-AmandLe Trombone du régiment, I, v - B.W.
*1861 - «Mousser [...] synonyme d'écumer, de rager, ronger son frein. 'Ne moussez donc pas comme ça.' Labiche [...]»LarcheyLes Excentricités du langage - IGLF
mousser v.intr. arg. ARG. THÉÂTRE "avoir du succès" - TLF, 1866, Delv. ; FEW (16, 568b), 1867, Delv.
1829 - «AGATHE. Si ça fait du bien à leurs comédies. HUBERT. Ça les fait mousser, comme ils disent.» Brazier et DartoisLes Enragés, 7a (Magasin théâtral) - P.E.
1836 - «[...] mousse vient du verbe mousser, qui, en argot littéraire, veut dire avoir un succès pyramidal [...]» Th. Gautier, in Le Cabinet de lecture, n° 160, 9 juin, 12c - P.E.
mousser (faire -) loc. verb. AFFECT.  "mettre en colère" - FEW (16, 568b), 1888, Villatte ; DG, E, PR[72], ø d.
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1844 - «J'espère que je le fais mousserLabicheDeux papas très-bien, I, v - P.S.
mousser (se faire - le créateur) loc. verb. arg. ÉROT. "prendre du plaisir" - ø t. lex. réf. ; absent TLF
• se faire mousser le pied de veau
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1901 - «SE MASTURBER. [...] Chez l'homme : [...] Se faire mousser le créateur A. BruantL'Argot au XXe siècle, 311 - Ch.Be.
1951 - «Vêtue uniquement d'une ficelle autour des nichons et d'un paréo de tissu imprimé, elle souriait de toutes ses dents éblouissantes et répétait son offre : - Tu viens, beau môme... On va aller se faire mousser le pied de veau M. GrancherDouze souris et un Auvergnat, 117 (Lyon, éd. Vinay) - P.R.