× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
hétérogène adj. ORGANISATION/RELATION - R, BW6, Lex.[75], ND4, PR[77], 1616 ; GLLF, 1655, Pascal ; TLF, 1657-58, Pascal ; FEW (4, 417b), v. 1660, Pascal ; DG, 17e, Pascal ; L, Fénelon.
• eterogenee
 - FEW, 1616, Coton ; absent TLF.
Corr. et compl.L, Hu (16e, D'Aub.), ND4 (hétérogénée) (1578, D'Aub.), GLLF et BW6 (hétérogénée) (fin 16e, D'Aub.), DG (hétérogénée) (D'Aub.)
déb. 17e - «Il y en avoit parmi eux, qui crioient haut ces choses, les autres n'y vouloient pas remedier, que les Grands, qui estoyent gaignez du Roy, ne rentrassent avec eux, pour enfler leur parti de pieces eterogenees, l'aimans mieux gros que sain.» D'Aubigné, Confession du sieur de Sancy, in D'AubignéOeuvres, 644 (Gallimard) - P.E.
hétérogène adj. "fig. : qui manque d'unité" - GLLF, 1873, Lar. ; DHR, 19e ; TLF, cit. Valéry, 1924.
1798 - «Dans cette alliance hétérogène (pour me servir de l'expression d'un philosophe allemand) que la république française a jugé à propos de contracter avec le plus proche parent de Louis XVI, il ne s'agit que d'une guerre maritime [...].» Anon., "Au rédacteur du Journal des Francs", in Journ. des Francs, 19 thermidor an VI, 127 b - J.Hé.
neige hétérogène loc. nom. f. GLACIOL.  NIVOL. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1912 - «Sur des pentes raides et découvertes, en particulier sur celles durcies et couvertes de neige hétérogène, elle [la marche en chasse-neige] permet une réduction convenable de la vitesse.» R. Auscher, trad. : FendrichLes Sports de la neige, 89 (Hachette) - M.J.