| ![]() ![]() ![]() ![]()
accent grammatical loc. nom. m. LING. "accent tonique" - ø t. lex. réf. ; absent TLF."accent dont la grammaire fixe les règles" : FEW (24, 70b), DHR, 1768, Rousseau
1762 - «Aprenez-lui à parler uniment, clairement, à bien articuler, à prononcer exactement et sans affectation, à connoitre et à suivre l'accent grammatical et la prosodie, à donner toujours assés de voix pour être entendu, mais à n'en donner jamais plus qu'il ne faut [...].» J.-J. Rousseau, Émile ou De l'Éducation, livre 2, 405 - FXT
1811 - «Quand je prononce en italien le mot canto (je chante), on sent, par l'appui du son de ma voix sur la voyelle a, que je ne veux pas prononcer le mot cantò (il chanta), dans lequel j'appuie sur la voyelle o : ces appuis sur la voyelle a ou sur la voyelle ò, qui dans un mot composé des mêmes lettres font la différence entre je chante et il chanta, forment précisément ce qu'on appelle en italien accens grammaticaux ou toniques, bien différens de l'autre accent que j'appelle prosodique.» A. Scoppa, Les Vrais principes de la versification développés par un examen comparatif entre la langue ital. et la langue fr., 66 (Courcier) - J.C.
1816 - «Je laisserai au premier le nom d'accent prosodique [...] : je donnerai au second le nom d'accent grammatical ou aigu, ou tonique ; et j'appellerai grammaticales, les quantités qu'il produit ; car réellement l'accent aigu ou tonique est du ressort de la grammaire. C'est l'épithète employée par quelques grammairiens latins, et consacrée par J.J. Rousseau, par les auteurs de l'Encyclopédie, et par d'autres grammairiens modernes.» A. Scoppa, Des Beautés poétiques de toutes les langues, 29 (Firmin Didot) - J.C.
|