|
austro-italien adj. HIST. GÉOPOLIT. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1866 - «Nous touchons au noeud des difficultés actuelles. Il n'y aurait pas de question austro-prussienne, s'il n'y avait une question austro-italienne.» E. Forcade, in R. des deux mondes, t.63, 15 mai, 526 - M.C.
1866 - «Les préoccupations du monde politique sont en ce moment dirigées vers la question austro-italienne.» Lar. GDU , (s.v. austro) - TGLPF
gallo-batave adj. GÉOPOLIT. "franco-hollandais" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1800 - «[...] les mouvements des troupes gallo-bataves, qui se dirigent encore vers le Rhin [...]» Le Citoyen fr., numéro 261, 13 thermidor an 8, 1b - P.E.
1800 - «Le quartier-général de l'armée Gallo-Batave n'est plus à Francfort, il vient d'être transféré à Mayence.» Journ. du soir, numéro 172, 1er fructidor an 8, 2 - P.E.
1804 - «L'armée gallo-batave, campée sur la bruyère près de Zeist [...]» Le Citoyen fr., numéro 1809, 19 brumaire an 13, 1b - P.E.
gallo-frank adj. HIST. FR. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1932 - «Le clergé gallo-frank était le champion de l'unité qu'il faut bien appeler française [...]» Ch. Le Goffic, Brocéliande, 144 (Renaissance du livre) - G.D.
gallo-grec adj. ARCHIT. - TLF, cit. Barrès, 1906.
1826 - «Je regrette l'ancienne tour du Louvre. L'architecture gallo-grecque qui l'a remplacée, n'est pas d'une assez sublime beauté pour parler à mon âme.» Stendhal, Rome, Naples et Florence, 244 (Lausanne) - P.W.
1842 - «GALLO-GREC, GRECQUE. adj. et s. (géogr. anc.) Il se dit quelquefois Des Galates.» Complément Acad.aussi dans : Boiste, 1866 ; Lar. GDU, 1872 - TGLF
Gallo-Romain n.m. ANTIQ. "personne habitant la Gaule à l'époque de la conquête romaine" - DHR, 1833 ; GLLF, 1865, Littré ; TLF, cit. Verlaine, 1896.
• Gaulo-Romain - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1599 - «Aussi l'Historien, ne se devroit seulement arrester à l'estat des premiers François, encor qu'il fust bien exprimé, ains le doit joindre à celuy des Gaulo-Romains, entre lesquels ils se cazerent [...].» H. de La Popelinière, L'Histoire des histoires, II, 279 (Fayard, 1989) - P.E.
gallo-russe adj. RELAT. INTERN. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1774 - «C'est du sein de ma famille que j'ai l'honneur d'écrire à Votre Majesté. Pères, mères, frères, soeurs, enfants, petits-enfants, amis, connaissances se précipitent à ses pieds et la remercient de toutes les bontés dont elle m'a honoré à sa cour. Vous voilà à côté de César, votre ami, et un peu au-dessus de Frédéric, votre dangereux voisin. Il reste une place à côté de Lycurgue ou de Solon et Votre Majesté s'y assoira. C'est le souhait qu'ose lui présenter le philosophe gallo-russe.» Diderot, let. à Catherine II, in H. Troyat, Catherine la Grande, 290 (Flammarion, France-Loisirs, 1977) - C.T.
gallo-saxon adj. GÉOPOLIT. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
av. 1814 - «La Pologne sera charmée d'être délivrée du joug gallo-saxon qui la ruine et de ne plus payer son armée qu'on licencierait [...]» Prince de Ligne, Ma Napoléonide, 76 (Champion) - P.E.
italien n.m. LING. - Gc, Du Fail ; L, 1671, Mme de Sév. ; PR[67], ø d.
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1512 - «[...] le palais du Pape, quon dit maintenant Belvedere, en Italien.» J. Lemaire de Belges, Illustrations, I, 33 (Genève, 1969) - E.Se.
italien n.m. Toponymesur ItalieN. PEUPLE - Lex.[75], 1510 ; GLLF, 1551, Gruget ; PR[77], 16e ; L (adj.), R, TLF, ø d.
• Ytalien - TLF (ytaliiens), v. 1265, Brunet, Latin.
1284 - «Et se aucuns demandoit por quoi cist livres est escris en romans, selonc le langage des Francois, puisque nos somes Ytalien, je diroie que ce est por .ij. raisons [...]» B. Latini, Li Livres dou Tresor, 3 (Impr. nat.) - P.E.
v. 1490 - «[...] quelque mil hommes d'armes ytaliens, que bons que mauvais [...] plusieurs de ses serviteurs et par especial tous les Ytaliens [...]» Commynes, Mém. , II, 8 et 95 (Champion) - P.E.
italien adj. Toponymesur ItalieGÉOPOLIT. - TLF, ø d.
• ytalien - absent TLF.
v. 1490 - «[...] quelque mil hommes d'armes ytaliens, que bons que mauvais [...] plusieurs de ses serviteurs et par especial tous les Ytaliens [...]» Commynes, Mém. , II, 8 et 95 (Champion) - P.E.
Italien n.m. Toponymesur ItalieN. PEUPLE - Lex.[75], 1510 ; GLLF, 1551, Gruget ; PR[77], 16e ; L (adj.), R, TLF, ø d.
fin 13e - «Italien [...]» B. Latini, Li Livres dou Tresor, 3 (Impr. nat.) - P.E.
v. 1490 - «[...] quelques six vingtz hommes d'armes bardéz, tous Italiens ou autres nourriz en ses guerres d'Italie. [...] comme feroient Françoys ou Italiens [...]» Commynes, Mém. , I, 47 et 109 (Champion) - P.E.
italien n.m. LING. "langue parlée en Italie" - DDL 3, 1512, Lem. de B. [repris in TLF, DHR] ; GLLF, 1515, Du Redouer ; Gc, N. du Fail.
• ytalian - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
v. 1498 - «[...] davantaige y vint le president de Ganay, pour porter la parole en latin, et ung appellé monsr de Morvillier, bailly d'Amiens ; car jusques lors j'avoye parlé en maulvais ytalian, mais nous estions à coucher noz articles.» Commynes, Mém., III, 234 (Champion) - P.E.
|