Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
cent (je vous le donne en -) loc. phrast. non conv. PHRASÉOL. "pour mettre qqn au défi" - L, DG, GLLF, Lex.[79], DELF, GR[85], ø d ; absent TLF.
1791 - «Qu'est-ce que c'étoit ? je vous le donne en cent. Quatre évêques, foutre ! envoyés par les jacobins, pour complimenter l'évêque de Paris, qu'ils croyoient trouver chez le petit ; mais ils se foutoient une blouse : car il étoit à la Courtille.» Grand étonnement du père Duchesne sur les anti-chambres républicaines, in Le Véritable P. Duchesne f., 6 - P.E.
cent (je vous le donne en -) loc. phrast. non conv. RELAT. "pour mettre qqn au défi" - DDL 32, 1791 ; L, GLLF, DEL, GR[85], ø d ; absent TLF.
• le donner en cent coups
  loc. verb. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1647 - «D'un Prince qui vous égalle en cervelle ; / La pauvre France, où le trouvera-t'elle ? / En bonne foy, je lui donne en cent coups / A me donner un Prince égal à vous [...]» ScarronPoésies diverses, I, 305 (Didier, STFM) - P.E.
donne n.f. JEUX CARTES - DG, FEW, ND2, PR[67], BW5, 1732 ; L, ø d.
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
1718 - «De la donne des cartes [...]» Académie universelle des jeux, 8 (Paris) - R.A.
donne-moi de quoi que t'as, et je te donnerai de quoi que j'ai loc. nom. m. non conv.  PHRASÉOL. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1892 - «[...] je ne sais combien d'ambitions endormies se sont réveillées brusquement. [...] S'il faut en croire les racontars, on a déjà pratiqué en grand le vieux système du 'Donne moi de quoi que t'as, et je te donnerai de quoi que j'ai .'» Le Journ. amusant, 29 oct., 2a - G.S.
donne-plaisirs n.m. pl. ÉROT. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1883 - «Le remariage, dont il avait écarté l'idée, autrefois, par crainte d'une incompatibilité d'humeur qui en eût fait le jouet d'une maîtresse femme, le donne-plaisirs et le souffre-douleurs !» L. DescavesUne Vieille rate, 172 (Bruxelles, Kistemaeckers) - J.S.
mille (je vous le donne en -) loc. phrast. non conv. RELAT. - DELF, cit. Proust ; GLLF, GR[85] (cit.), 1937, Duhamel ; TLF, cit. Cendrars, 1948 ; Lex.[79], ø d.
Add.DDL :
*1808 - «CHAPOUR. Devinez. LE PACHA. L'imbécille, est-ce qu'un Pacha est fait pour deviner quelque chose. RAZEM. Je vous le donne en mille. LE PACHA. Ne me le donne qu'en un... parle.» [Ribié et Martainville]La Tête du diable, 30-31 (Barba) - P.E.
mille (je vous le donne en -) loc. phrast. non conv. RELAT. - DDL 32, 1808 ; DEL, cit. Proust ; GLLF, GR[85] (cit.), 1937, Duhamel ; TLF, cit. Cendrars, 1948.
1761 - «CATHERINE. Qui est-ce donc ? MAROTTE. C'est... Oh ! devinez ; je vous le donne en mille. ANGELIQUE. Ne nous faites donc pas languir.» RiccoboniLes Caquets, 51 (Ballard) - P.E.