Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
batterie n.f. ÉCON. DOM.  "ustensiles" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.batherie : TLF, 1294, Peage de Dijon.
1679 - «Vos dernières gueuses de servantes ont perdu toute votre batterie et votre linge [...]» Mme de SévignéLet., à Mme de Grignan , 14 sept., II, 444 (Ed. Gérard-Gailly) - Nies.
Au 19e :
1819 - «[...] ustensiles de cuisine en cuivre [...]» BoisteDict.
batterie n.f. ÉLECTR. - Mat. I, ND3, TLF, 1820, Hugo ; GLLF, déb. 19e ; L, DG, PR[73], ø d.
1783 - «Une batterie électrique très-forte fut déchargée sur une branche de basame tenant toujours à sa tige ; quelques minutes après on observa une altération marquée dans le rameau [...]» BertholonDe l'Electricité des végétaux, 412-3 (Didot) - P.E.
batterie n.f. ÉCON. DOM.  "battoir" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1876 - «Le long des batteries, aux deux côtés de l'allée centrale, il y avait des files de femmes, les bras nus jusqu'aux épaules [...]. Elles tapaient furieusement [...] Elle venait d'étaler une chemise sur la planche étroite de la batterie, mangée et blanchie par l'usure de l'eau ; elle la frottait de savon, la retournait, la frottait de l'autre côté.» Zola, L'Assommoir, ch. I, in Le Bien public , 15 avr., [1ère page], col. 4 et col. 6 - M.C.E.
batterie n.m. MUS.  "batteur" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1926 - «[...] c'était un beau garçon, élégant, aimable, qui s'intitulait strap-drummer. Etre strap-drummer est plus honorifique qu'être joueur de tambour ou 'batterie' dans un orchestre.» R. Pujol, Amédée Pifle reporter, in Le Miroir des sports, 19 oct., 295b - G.S.
batterie n.f. MUS. "manière de battre le tambour" - TLF, DHR, 1680, Rich. ; GLLF, ø d.
1603 - «Se joue de son tabourin, la baterie des Suisses, la bat a la cadance.» J. HéroardJourn., 1, 443 (Fayard) - P.R.
1604 - «Esveillé a sept heures trois quarts, doucement. S'entretient tout seul, bat tout bat [sic] en soy mesme la baterie des Landsquenets : "Patha pata poun, patha patha patha poun".» J. HéroardJourn., 499 - P.R.
1605 - «S'amuse [...] a faire battre le tambour du Sr de Mainville, capitaine aux gardes. Luy faict battre la batterie Espagnole, Anglaise, Walone, Italienne, Piemontoise, Moresque, Escossoise, Lombarde, Alemande, Turque, puis la Françoise, une chamade, un assault, puis luy dict : "C'est assés batés au champ vous en allan (allant)".» Journ., 694 - P.R.
batterie (en -) loc. adv. MILIT. "[d'armes à feu] en position de tir" - GLLF, cit. Hugo ; GR[85], TLF, ø d.
av. 1627 - «[...] son navire, qui était tout vidé, bord à bord de terre et prêt à être calfaté ; ses gens s'étaient tous cabanés à terre, où était tout leur attirail, et quelques canons en batterie sur le rivage.» Un Flibustier, 239 (Seghers) - P.R.
batterie de cuisine loc. nom. f. non conv. ARG. MILIT.  TITRE "médailles nombreuses sur la poitrine [d'un militaire]" - DArg., 1912, Villatte ; GLLF, GR[85], DEL, ø d ; absent TLF.
1901 - «DÉCORATIONS. Batterie de cuisine A. BruantL'Argot au XXe siècle, 145 - Ch.Be.
av. 1907 - «"Si on l'appelait le Quincaillier, c'était à cause de la ferblanterie qui dansait au côté gauche de sa tunique. Une vraie batterie de cuisine, ramassée un peu partout, dans toutes les cuisines où on avait cassé des oeufs pour faire des omelettes."» La Vie militaire, in H. FranceDict. de la langue verte, 125 (Nigel Gauvin) - P.R.
1907 - «FERBLANTERIE. Nom que donnent aux décorations ceux qui n'en portent pas ou ceux qui en ont postulé vainement. Ils les appellent aussi batterie de cuisine.'» H. FranceDict. de la langue verte, 125 (Nigel Gauvin) - P.R.
batterie galvanique loc. nom. f. ÉLECTR. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1806 - «La Pile de Volta, ou Batterie galvanique J.-B. Biot, trad. : E.G. FischerPhys. mécan., 289, titre (Bernard) - P.P.
batterie électrique loc. nom. f. ÉLECTR. - L, TLF, ø d.
1752 - «Sur quoi nous avons fait ce que nous appellons une Batterie électrique, consistant en onze carreaux d'un grand chassis de vitres, garnis de lames de plomb appliquées sur chaque côté [...]» Dalibard, trad. : B. FranklinExpériences et observations sur l'électricité, 64 (Durand) - P.P.
1806 - «Lorsqu'on veut augmenter l'effet de la bouteille de Leyde autant que possible, on fait une batterie électrique, c'est-à-dire, qu'on réunit une quantité de semblables bouteilles, et qu'on met en communication, d'une part, toutes leurs garnitures extérieures, et de l'autre toutes leurs garnitures intérieures [...]» J.-B. Biot, trad. : E.G. FischerPhys. mécan., 273 (Bernard) - P.P.