× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
BANDERILLERO, subst. masc.
TAUROM. Torero spécialement chargé d'affaiblir le taureau en lui plantant des banderilles.
Rem. On rencontre dans la docum. la forme banderillo : ,,Je n'emprunterai donc au « décrochez-moi ça » de 1830 aucune lance de picador, aucune veste brodée de banderillo`` (Coppée, Le Critique en vacances, t. 2, 1892, p. 337).
Prononc. : [bɑ ̃dʀijeʀo] ou [bɑ ̃deʀijeʀo] ou encore à l'espagnol [bandeʀiλeʀo]. Barbeau-Rodhe 1930 donne la transcr. 1 ou 3, Pt Rob. uniquement la 2e, Pt Lar. 1968 la 3eet Warn. 1968 la 1re. Buben 1935, p. 141, remarque en effet que ,,les mots it. et esp. conservant la forme originaire ont une prononciation indécise : it. imbroglio, veglione; esp. banderillero``. Étymol. et Hist. 1782 banderillero (J.-F. Peyron, Nouv. voyage en Espagne, v. attest. sous banderille). Empr. à l'esp. banderillero « id. », dér. de banderilla (banderille*). Fréq. abs. littér. : 8.